From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
huwag kang gagawa para sa iyo ng mga dios na binubo.
du må ikke gøre dig noget støbt gudebillede.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag kang mangangalunya.
du må ikke bedrive hor!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag kayong gagawa ng ganito sa panginoon ninyong dios.
i må ikke bære eder således ad over for herren eders gud;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag kang kakain ng anomang karumaldumal na bagay.
du må ikke spise noget, som er en vederstyggelighed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag kang magkakaroon ng ibang mga dios sa harap ko.
du må ikke have andre guder end mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
huwag kang magbibintang sa iyong kapuwa.
du må ikke sige falsk vidnesbyrd imod din næste!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag kang magbibihis ng magkahalong kayo, ng lana at lino na magkasama.
du må ikke bære tøj, som er vævet både af uld og hør.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag kang sisiping sa lalake ng gaya sa babae: karumaldumal nga.
hos en mand må du ikke ligge, som man ligger hos en kvinde; det er en vederstyggelighed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
narinig ninyong sinabi, huwag kang mangangalunya:
i have hørt, at der er sagt: du må ikke bedrive hor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag kang mapayapa, oh dios na aking kapurihan;
du min lovsangs gud, vær ej tavs!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at huwag kang sisiping sa asawa ng iyong kapuwa, na magpapakadumi sa kaniya.
med din næstes hustru må du ikke have samleje, så du bliver uren ved hende.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag kang makikipagtipan sa kanila, ni sa kanilang mga dios.
du må ikke slutte pagt med dem eller deres guder.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
o kadiliman, upang huwag kang makakita. at kasaganaan ng tubig ay tumatabon sa iyo.
dit lys blev mørke, du kan ej se, og strømme af vand går over dig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa unang araw ay magkakaroon ng banal na pagpupulong; kayo'y huwag gagawa ng anomang gawang paglilingkod.
på den første dag skal der holdes højtidsstævne, i må intet arbejde gøre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag kang matakot pagka may yumaman. pagka ang kaluwalhatian ng kaniyang bahay ay lumago:
men gud udløser min sjæl af dødsrigets hånd, thi han tager mig til sig. - sela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag kang pumasok sa landas ng masama, at huwag kang lumakad ng lakad ng mga masasamang tao.
kom ikke på gudløses sti, skrid ej frem ad de ondes vej.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag kang magkakalat ng kasinungalingan: huwag kang makikipagkayari sa masama, na maging saksi kang sinungaling.
du må ikke udsprede falske rygter. gør ikke fælles sag med den, der har uret, ved at optræde som uretfærdigt vidne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kayo'y huwag gagawa ng anomang gawang paglilingkod: at kayo'y maghahandog ng handog sa panginoon na pinaraan sa apoy.
i må intet arbejde gøre, og i skal bringe herren ildofre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag kang gagawa para sa iyo ng larawang inanyuan na kawangis ng anomang anyong nasa itaas sa langit, o ng nasa ibaba sa lupa, o ng nasa tubig sa ilalim ng lupa:
du må ikke gøre dig noget udskåret billede eller noget afbillede af det, som er oppe i himmelen eller nede på jorden eller i vandet under jorden;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kayo'y huwag gagawa ng anomang gawa: siyang palatuntunan magpakailan man sa buong panahon ng inyong lahi sa lahat ng inyong mga tahanan.
i må intet arbejde gøre. det skal være eder en evig anordning fra slægt til slægt, overalt hvor i bor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: