Results for huwag mong hanapin, darating din yan translation from Tagalog to Danish

Tagalog

Translate

huwag mong hanapin, darating din yan

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

huwag mong papagdadalamhatiin ang sinomang babaing bao, o ulila.

Danish

enken eller den faderløse må i aldrig mishandle;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag mong lalagyan ng pugong ang baka pagka gumigiik.

Danish

du må ikke binde munden til på en okse, når den tærsker.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

anak ko, kung ikaw ay hikayatin ng mga makasalanan, huwag mong tulutan.

Danish

min søn, sig nej, når syndere lokker!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag mong sisirain ang kahatulan ng iyong dukha, sa kaniyang usap.

Danish

du må ikke bøje din fattige landsmands ret i hans retssag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag mong lalapastanganin ang dios, ni susumpain man ang pinuno sa iyong bayan.

Danish

gud må du ikke spotte, og dit folks Øvrighed må du ikke forbande.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag mong baguhin ang dating muhon ng lupa, na inilagay ng iyong mga magulang.

Danish

flyt ej ældgamle skel, dem, dine fædre satte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ng panginoon sa akin, huwag mong idalangin ang bayang ito sa kanilang ikabubuti.

Danish

og herren sagde til mig: "bed ikke om lykke for dette folk!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ipaglaban mo ang iyong usap sa iyong kapuwa, at huwag mong ihayag ang lihim ng iba:

Danish

før sagen med din næste til ende, men røb ej andenmands hemmelighed

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

dalawang bagay ang hiniling ko sa iyo; huwag mong ipagkait sa akin bago ako mamatay.

Danish

tvende ting har jeg bedet dig om, nægt mig dem ej, før jeg dør:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung anong bagay ang iniuutos ko sa iyo, ay siya mong isasagawa: huwag mong dadagdagan, ni babawasan.

Danish

alt, hvad jeg pålægger eder, skal i omhyggeligt udføre. du må hverken lægge noget til eller trække noget fra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag mong kanin ang tinapay niya na may masamang mata, ni nasain mo man ang kaniyang mga masarap na pagkain:

Danish

spis ej den misundeliges brød, attrå ikke hans lækre retter;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang iyong salapi ay huwag mong ibibigay sa kaniya na may patubo, ni ibibigay mo sa kaniya na may pakinabang ang iyong pagkain.

Danish

du må ikke låne ham penge mod renter eller give ham af din føde mod opgæld.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

dalawang bagay lamang ang huwag mong gawin sa akin, kung magkagayo'y hindi ako magkukubli sa iyong mukha:

Danish

kun for to ting skåne du mig, så kryber jeg ikke i skjul for dig:

Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Tagalog

narito, maginhawa ang tao na sinasaway ng dios: kaya't huwag mong waling kabuluhan ang pagsaway ng makapangyarihan sa lahat.

Danish

held den mand, som revses at gud; ringeagt ej den almægtiges tugt!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't sinasabi ng kasulatan, huwag mong lalagyan ng busal ang baka pagka gumigiik. at, ang nagpapagal ay karapatdapat sa kaupahan sa kaniya.

Danish

thi skriften siger: "du må ikke binde munden til på en okse, som tærsker;" og: "arbejderen er sin løn værd."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ang kahubaran ng kapatid na babae ng iyong ama ay huwag mong ililitaw: siya'y kamaganak na malapit ng iyong ama.

Danish

din fasters blusel må du ikke blotte, hun er din faders kødelige slægtning.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ikaw ay magalak at matuwa oh anak na babae ng edom, na tumatahan sa lupain ng uz: ang saro ay darating din sa iyo; ikaw ay malalango, at magpapakahubad.

Danish

glæd dig og fryd dig, edom, som bor i uz! også dig skal bægeret nå, du skal blotte dig drukken.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang kahubaran ng iyong ama, o ang kahubaran ng iyong ina ay huwag mong ililitaw: siya'y iyong ina; huwag mong ililitaw ang kahubaran niya.

Danish

din faders og din moders blusel må du ikke blotte; hun er din moder, du må ikke blotte hendes blusel!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang kahubaran ng iyong manugang na babae ay huwag mong ililitaw: siya'y asawa ng iyong anak; ang kahubaran niya ay huwag mong ililitaw.

Danish

din sønnekones blusel må du ikke blotte, hun er din søns hustru, du må ikke blotte hendes blusel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang kahubaran ng anak na babae ng iyong anak na lalake, o ng anak na babae ng iyong anak na babae, ay huwag mong ililitaw ang kahubaran nila: sapagka't ang kahubaran nila ay kahubaran mo rin.

Danish

din sønnedatters eller datterdatters blusel må du ikke blotte, det er din egen blusel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,892,951,769 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK