Results for ibig sabihin ng pastulan translation from Tagalog to Danish

Tagalog

Translate

ibig sabihin ng pastulan

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

anong ibig sabihin ng swp

Danish

panget moooooooooooooooo

Last Update: 2015-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang ibig sabihin ng adverd

Danish

hvad betyder adverd?

Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang ibig sabihin ng logical mathematical

Danish

what is the meaning of logical mathematical

Last Update: 2016-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung hindi ang panginoon ay naging kakampi natin, sabihin ng israel ngayon,

Danish

havde herren ej været med os - så siger israel -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at pagkarinig na nagdaraan ang maraming tao, ay itinanong niya kung ano ang ibig sabihin noon.

Danish

og da han hørte en skare gå forbi, spurgte han, hvad dette var.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi ni micheas, buhay ang panginoon, kung ano ang sabihin ng aking dios, yaon ang aking sasalitain.

Danish

men mika svarede: "så sandt herren lever: hvad min gud siger, det vil jeg tale!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinasabi ko sa inyo, na ang bawa't salitang walang kabuluhang sabihin ng mga tao ay ipagsusulit nila sa araw ng paghuhukom.

Danish

men jeg siger eder, at menneskene skulle gøre regnskab på dommens dag for hvert utilbørligt ord, som de tale.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sila'y nagsiparoon sa pasukan ng gador, hanggang sa dakong silanganan ng libis, upang ihanap ng pastulan ang kanilang mga kawan.

Danish

da de engang drog i retning af gerar østen for dalen for at søge græsning til deres småkvæg,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako ang pintuan; ang sinomang taong pumasok sa akin, ay siya'y maliligtas, at papasok at lalabas, at makasusumpong ng pastulan.

Danish

jeg er døren; dersom nogen går ind igennem mig, han skal frelses; og han skal gå ind og gå ud og finde føde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

baka sabihin ng aking kaaway, ako'y nanaig laban sa kaniya; baka ang aking mga kaaway ay mangagalak pagka ako'y nakilos.

Danish

se til og svar mig, herre min gud, klar mine Øjne, så jeg ej sover ind i døden

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

baka sabihin ng mga taga lupaing pinaglabasan mo sa amin: sapagka't hindi sila naipasok ng panginoon sa lupain na ipinangako sa kanila, at sa kapootan niya sa kanila, ay inilabas sila upang patayin sa ilang.

Danish

for at man ikke skal sige i det land, du førte os ud fra: fordi herren ikke evnede at føre dem til det land, han havde lovet dem, og fordi han hadede dem, derfor førte han dem ud for at lade dem omkomme i Ørkenen!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

datapuwa't kung sabihin ng aliping yaon sa kaniyang puso, maluluwatan ang pagdating ng aking panginoon; at magpasimulang bugbugin ang mga aliping lalake at ang mga aliping babae, at kumain at uminom, at maglasing;

Danish

men dersom hin tjener siger i sit hjerte: "min herre tøver med at komme" og så begynder at slå karlene og pigerne og at spise og drikke og beruse sig,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

tunay nga hindi ang ibig sabihin ay sa mga mapakiapid sa sanglibutang ito, o sa mga masasakim at mga manglulupig, o sa mga mananamba sa diosdiosan; sapagka't kung gayo'y kinakailangang magsialis kayo sa sanglibutan:

Danish

ikke i al almindelighed denne verdens utugtige eller havesyge og røvere eller afgudsdyrkere; ellers måtte i jo gå ud af verden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

walang pagsalang aking pipisanin, oh jacob, ang lahat ng iyo; aking pipisaning walang pagsala ang nalabi sa israel: akin silang ilalagay na magkakasama na parang mga tupa sa bosra, na parang kawan sa gitna ng pastulan sa kanila; sila'y magkakaingay ng di kawasa dahil sa karamihan ng tao.

Danish

jeg vil samle dig, hele jakob, opsanke israels rest, få dem sammen som får i fold, som en hjord i græsgangens midte; af mennesker bliver der en summen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,928,617,697 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK