From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sa araw na ito ay umaalis kayo ng buwan ng abib.
i dag vandrer i ud, i abib måned.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagkahapon at nagkaumaga ang ikatlong araw.
og det blev aften, og det blev morgen, tredje dag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi ka sasaktan ng araw sa araw, ni ng buwan man sa gabi.
solen stikker dig ikke om dagen, og månen ikke om natten;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang ikatlong araw ay kanilang ipinagtatapon ng kanilang sariling mga kamay ang mga kasangkapan ng daong.
og på den tredje dag udkastede de med egne hænder skibets redskaber.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang ikatlong araw ay nagkaroon ng isang kasalan sa cana ng galilea; at naroon ang ina ni jesus:
og på den tredje dag var der et bryllup i kana i galilæa; og jesu moder var der.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sa unang buwan, sa ikalabing apat na araw ng buwan, ay paskua ng panginoon.
på den fjortende dag i den første måned skal dervære påske for herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at binalitaan si laban sa ikatlong araw, na tumakas si jacob.
tredjedagen fik laban melding om, at jakob var flygtet;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa unang buwan, nang ikalabing apat na araw ng buwan, sa paglubog ng araw, ay paskua sa panginoon.
på den fjortende dag i den første måned ved aftenstid er det påske for herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang ikadalawang pu't apat na araw ng buwan, nang buwang ikaanim, nang ikalawang taon ni dario na hari.
på den fire og tyvende dag i den sjette måned i kong darius's andet regeringsår.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kanilang papaluin at papatayin siya: at sa ikatlong araw ay muling magbabangon siya.
og de skulle hudstryge og ihjelslå ham; og på den tredje dag skal han opstå."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at ang salita ng panginoon ay dumating na ikalawa kay hagai nang ikadalawang pu't apat na araw ng buwan, na nagsasabi,
og herrens ord kom for anden gang til haggaj på den fire og tyvende bag i måneden således:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nangyari rin nang ikalabing dalawang taon, nang ikalabing limang araw ng buwan, na ang salita ng panginoon ay dumating sa akin na nagsasabi,
i det tolvte År på den femtende dag i..." måned kom herrens ord til mig således:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nang ikasangpung taon, nang ikasangpung buwan, nang ikalabing dalawang araw ng buwan, ang salita ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi,
i det tiende år, på den tolvte dag i den tiende måned kom herrens ord til mig således:
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
at kaniyang sinabi sa bayan, humanda kayo sa ikatlong araw; huwag kayong sumiping sa babae.
og han sagde til folket: hold eder rede til i overmorgen, ingen må komme en kvinde nær!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nang ikaapat na buwan nang ikasiyam na araw ng buwan, ang kagutom ay mahigpit sa bayan na anopa't walang tinapay para sa bayan ng lupain.
på den niende dag i den fjerde måned blev hungersnøden hård i byen, og folket fra landet havde ikke brød. da blev byens mur gennembrudt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa araw ding ihandog ay kakanin, at sa kinabukasan: at kung may labis hanggang sa ikatlong araw ay susunugin sa apoy.
den dag, i ofrer det, og dagen efter må det spises, men hvad der levnes til den tredje dag, skal opbrændes;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa unang buwan, sa ikalabing apat na araw ng buwan, magdidiwang kayo ng paskua, isang kapistahan na pitong araw; tinapay na walang levadura ang kakanin.
på den fjortende dag i den første måned skal i fejre påskefesten: syv dage skal i spise usyret brød;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari, nang ikalabing dalawang taon, nang ikalabing dalawang buwan, nang unang araw ng buwan, na ang salita ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi:
i det tolvte År på den første dag i den tolvte måned kom herrens ord til mig således:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ni jose sa kanila sa ikatlong araw, gawin ninyo ito at mangabuhay kayo; sapagka't natatakot ako sa dios:
men tredjedagen sagde josef til dem: "vil i beholde livet, så skal i gøre således, thi jeg er en mand, der frygter gud:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at nangyari, nang ikadalawang pu't pitong taon, nang unang buwan, nang unang araw ng buwan, ang salita ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi:
i det syv og tyvende År på den første dag i den første måned kom herrens ord til mig således:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: