Results for ikaw ba mahal mo ang iyong magulang translation from Tagalog to Danish

Tagalog

Translate

ikaw ba mahal mo ang iyong magulang

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at sinabi, kung ikaw ang hari ng mga judio, iligtas mo ang iyong sarili.

Danish

"dersom du er jødernes konge, da frels dig selv!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

makinig ka, anak ko, at ikaw ay magpakapantas, at patnubayan mo ang iyong puso sa daan.

Danish

hør, min søn, og bliv viis, lad dit hjerte gå den lige vej.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oo, kung ikaw ay dadaing ng pagbubulay, at itataas mo ang iyong tinig sa pagunawa;

Danish

ja, kalder du på forstanden og løfter din røst efter indsigt,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

anim na taong hahasikan mo ang iyong lupa at aanihin mo ang bunga niyaon:

Danish

seks År igennem skal du tilså dit land og indsamle dets afgrøde;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

purihin mo ang panginoon, oh jerusalem; purihin mo ang iyong dios, oh sion.

Danish

lovpris herren, jerusalem, pris, o zion, din gud!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung iyong ihahanda ang iyong puso, at iuunat mo ang iyong kamay sa kaniya;

Danish

hvis du får skik på dit hjerte og breder dine hænder imod ham,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bukhin mo ang iyong bibig sa pipi, sa bagay ng lahat ng naiwang walang kandili.

Danish

luk munden op for den stumme, for alle lidendes sag;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ipatong mo ang iyong kamay sa kaniya; alalahanin mo ang pagbabaka at huwag mo nang gawin.

Danish

de hænger fast ved hverandre, uadskilleligt griber de ind i hverandre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung ikaw ay gumagawa ng kamangmangan sa pagmamataas, o kung ikaw ay umisip ng kasamaan, ilagay mo ang iyong kamay sa iyong bibig.

Danish

har du handlet som dåre i overmod, tænker du ondt, da hånd for mund!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

anak ko, pakinggan mo ang aking karunungan; ikiling mo ang iyong pakinig sa aking unawa:

Danish

mærk dig, min søn, min visdom, bøj til min indsigt dit Øre,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

anak ng tao, itingin mo ang iyong mukha sa mga bundok ng israel, at ikaw ay manghula tungkol sa mga yaon.

Danish

menneskesøn, vend dit ansigt mod israels bjerge, profeter imod dem

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ngayon bakit ka tumitigil? magtindig ka, at ikaw ay magbautismo, at hugasan mo ang iyong mga kasalanan, na tumatawag sa kaniyang pangalan.

Danish

og nu, hvorfor tøver du? stå op, lad dig døbe og dine synder aftvætte, idet du påkalder hans navn!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y inalipusta ng isa sa mga tampalasang nabibitin, na sinasabi, hindi baga ikaw ang cristo? iligtas mo ang iyong sarili at kami.

Danish

men en af de ophængte misdædere spottede ham og sagde: "er du ikke kristus? frels dig selv og os!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

nguni't ikaw ay magpigil sa lahat ng mga bagay, magtiis ka ng mga kahirapan, gawin mo ang gawa ng evangelista, ganapin mo ang iyong ministerio.

Danish

du derimod, vær ædru i alle ting, lid ondt, gør en evangelists gerning, fuldbyrd din tjeneste!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't ikaw ay ipinamanhik ko, na huwag magkulang ang iyong pananampalataya; at ikaw, kung makapagbalik ka nang muli, ay papagtibayin mo ang iyong mga kapatid.

Danish

men jeg bad for dig, at din tro ikke skal svigte; og når du engang omvender dig, da styrk dine brødre!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

kung hindi mo nalalaman, oh ikaw na pinakamaganda sa mga babae, yumaon kang sumunod sa mga bakas ng kawan, at pastulan mo ang iyong mga anak ng kambing sa siping ng mga tolda ng mga pastor.

Danish

såfremt du ikke ved det, du fagreste blandt kvinder, følg da kun hjordens spor og vogt dine geder ved hyrdernes boliger.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oh jerusalem, hugasan mo ang iyong puso sa kasamaan, upang ikaw ay maligtas. hanggang kailan titigil sa loob mo ang iyong mga masamang pagiisip?

Danish

rens dit hjerte for ondt, jerusalem, at du må frelses! hvor længe skal dit indre huse de syndige tanker?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

tumungo ka mula sa iyong banal na tahanan, mula sa langit, at pagpalain mo ang iyong bayang israel, at ang lupa na iyong ibinigay sa amin, gaya ng iyong isinumpa sa aming mga magulang, na isang lupang binubukalan ng gatas at pulot.

Danish

se derfor ned fra din hellige bolig, fra himmelen, og velsign dit folk israel og den jord, du gav os, som du tilsvor vore fædre, et land, der flyder med mælk og honning!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ikaw ay sumampa sa libano, at humiyaw; at ilakas mo ang iyong tinig sa basan, at ikaw ay humiyaw mula sa abarim; sapagka't lahat ng mangingibig sa iyo ay nalipol.

Danish

stig op på libanon og skrig, løft røsten i basan, skrig fra abarim, thi knuste er alle dine kære.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni jezabel na kaniyang asawa sa kaniya, ikaw ba ngayon ang namamahala sa kaharian ng israel? ikaw ay bumangon, at kumain ng tinapay, at pasayahin mo ang iyong puso: aking ibibigay sa iyo ang ubasan ni naboth na jezreelita.

Danish

da sagde hans hustru jesabel til ham: "er det dig, der for tiden er konge i israel? stå op, spis og vær ved godt mod, jeg skal skaffe dig jizre'eliten nabots vingård!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,951,558,010 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK