Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
narito, ngayon, aking inayos ang aking usap; talastas ko na ako'y matuwid.
se, til rettergang er jeg rede, jeg ved, at retten er min!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang inayos ang tinapay sa ibabaw ng dulang sa harap ng panginoon, gaya ng iniutos ng panginoon kay moises.
og han lagde brødene i række derpå for herrens Åsyn, som herren havde pålagt moses.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ni elias sa buong bayan, lumapit kayo sa akin; at ang buong bayan ay lumapit sa kaniya. at kaniyang inayos ang dambana ng panginoon na nabagsak.
da sagde elias til alt folket: "kom hen til mig!" og da alt folket var kommet hen til ham, satte han herrens nedbrudte alter i stand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sa gayo'y si joatham ay naging makapangyarihan, sapagka't kaniyang inayos ang kaniyang mga lakad sa harap ng panginoon niyang dios.
således blev jotam stærk, fordi han vandrede troligt for herren sin guds Åsyn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang ipinasok ang kaban sa tabernakulo, at inayos ang lambong ng tabing, at tinabingan ang kaban ng patotoo: gaya ng iniutos ng panginoon kay moises.
så bragte han arken ind i boligen og hængte det indre forhæng op og tilhyllede således vidnesbyrdets ark, som herren havde pålagt moses.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sila'y dumating sa dakong sa kaniya'y sinabi ng dios; at nagtayo si abraham doon ng isang dambana, at inayos ang kahoy, at tinalian si isaac na kaniyang anak at inilagay sa ibabaw ng dambana, sa ibabaw ng kahoy.
da de nåede det sted, gud havde sagt ham, byggede abraham der et alter og lagde brændet til rette; så bandt han sin søn isak og lagde ham på alteret oven på brændet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang makita ni achitophel na ang kaniyang payo ay hindi sinunod, kaniyang siniyahan ang kaniyang asno, at bumangon, at umuwi siya sa bahay, sa kaniyang bayan at kaniyang inayos ang kaniyang bahay, at nagbigti; at siya'y namatay, at nalibing sa libingan ng kaniyang ama.
men da akitofel så, at hans råd ikke blev fulgt, sadlede han sit Æsel og drog hjem til sin by; og efter at have beskikket sit hus hængte han sig og døde. han blev jordet i sin faders grav.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.