Results for ingatan mo ang iyong dad translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ingatan mo ang iyong dad

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ingatan mo ang iyong puso ng buong sikap; sapagka't dinadaluyan ng buhay,

Danish

vogt dit hjerte mer end alt andet, thi derfra udspringer livet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ingatan mo ang iyong dila mula sa masama. at ang iyong mga labi sa pagsasalita ng karayaan.

Danish

om nogen attrår liv og ønsker sig dage for at skue lykke,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag mangahiwalay sa iyong mga mata; ingatan mo sa kaibuturan ng iyong puso.

Danish

det slippe dig ikke af syne, du vogte det dybt i dit hjerte;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ingatan mo ang aking mga utos at mabuhay ka; at ang aking kautusan na parang itim ng iyong mata.

Danish

vogt mine bud, så skal du leve, som din Øjesten vogte du, hvad jeg har lært dig;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ingatan mo, na iyong gawin ayon sa anyo ng mga yaon na ipinakita sa iyo sa bundok.

Danish

se til, at du udfører det efter det forbillede, som vises dig på bjerget.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

anim na taong hahasikan mo ang iyong lupa at aanihin mo ang bunga niyaon:

Danish

seks År igennem skal du tilså dit land og indsamle dets afgrøde;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

purihin mo ang panginoon, oh jerusalem; purihin mo ang iyong dios, oh sion.

Danish

lovpris herren, jerusalem, pris, o zion, din gud!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

anak ko ingatan mo ang aking mga salita, at impukin mo sa iyo ang aking mga utos.

Danish

min søn, vogt dig mine ord,mine bud må du gemme hos dig;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bukhin mo ang iyong bibig sa pipi, sa bagay ng lahat ng naiwang walang kandili.

Danish

luk munden op for den stumme, for alle lidendes sag;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ipaglaban mo ang iyong usap sa iyong kapuwa, at huwag mong ihayag ang lihim ng iba:

Danish

før sagen med din næste til ende, men røb ej andenmands hemmelighed

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ipinapayo ko sa iyo, ingatan mo ang utos ng hari, at siya'y dahil sa sumpa ng dios.

Danish

hold en konges bud! men drejer det sig om en gudsed, så forhast dig ikke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

anak ko, pakinggan mo ang aking karunungan; ikiling mo ang iyong pakinig sa aking unawa:

Danish

mærk dig, min søn, min visdom, bøj til min indsigt dit Øre,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hintayin mo ang panginoon, at ingatan mo ang kaniyang daan, at ibubunyi ka upang manahin mo ang lupain: pagka nahiwalay ang masama, iyong makikita.

Danish

bi på herren og bliv på hans vej, så skal han ophøje dig til at arve landet; du skal skue de gudløses undergang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ingatan mo ang aking kaluluwa; sapagka't ako'y banal: oh ikaw na dios ko, iligtas mo ang iyong lingkod na tumitiwala sa iyo.

Danish

vogt min sjæl, thi jeg ærer dig; frels din tjener, som stoler på dig!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ingatan mo ang mga ulirang mga salitang magagaling na narinig mo sa akin, sa pananampalataya at pagibig na nasa kay cristo jesus.

Danish

hav et forbillede i de sunde ord, som du har hørt af mig, i tro og kærlighed i kristus jesus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

tinanong nila siya, sino ang taong sa iyo'y nagsabi, buhatin mo ang iyong higaan, at lumakad ka?

Danish

da spurgte de ham: "hvem er det menneske, som sagde til dig: tag din seng og gå?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at ang iyong sangbahayan at ang iyong kaharian ay matitiwasay magpakailan man sa harap mo: ang iyong luklukan ay matatatag magpakailan man.

Danish

dit hus og dit kongedømme skal stå fast for mit Åsyn til evig tid, din trone skal stå til evig tid!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

yaong mabuting bagay na ipinagkatiwala sa iyo ay ingatan mo sa pamamagitan ng espiritu santo na nananahan sa atin.

Danish

vogt på den skønne betroede skat ved den helligånd, som bor i os.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ikiling mo ang iyong pakinig, oh panginoon, at sagutin mo ako; sapagka't ako'y dukha at mapagkailangan.

Danish

bøj dit Øre, herre, og svar mig, thi jeg er arm og fattig!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oh timoteo, ingatan mo ang ipinagkatiwala sa iyo, na ilagan mo ang mga usapan na walang kabuluhan at ang mga pagsalungat ng maling tawag na kaalaman;

Danish

o timotheus! vogt på den betroede skat, idet du vender dig bort fra den vanhellige, tomme snak og indvendingerne fra den falskelig såkaldte erkendelse,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,618,500 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK