Results for iniisip niya na niloloko ko siya translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

iniisip niya na niloloko ko siya

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

alam ko na niloloko mo ako

Danish

i know you're fooling me

Last Update: 2023-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at iniisip niya sa sarili na sinasabi, ano ang gagawin ko, sapagka't wala akong mapaglalagyan ng aking mga inaning bunga?

Danish

og han tænkte ved sig selv og sagde: hvad skal jeg gøre? thi jeg har ikke rum, hvori jeg kan samle min afgrøde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't natatalastas niya na dahil sa kapanaghilian ay ibinigay siya nila sa kaniya.

Danish

thi han vidste, at det var af avind, de havde overgivet ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sumagot si jonathan kay saul, namanhik si david na bayaan ko siya na pumaroon sa bethlehem:

Danish

jonatan svarede saul: "david bad mig om lov til at gå til betlehem;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

aking ipahahayag sa kaniya ang bilang ng aking mga hakbang, gaya ng isang pangulo na lalapitan ko siya.

Danish

svared ham for hvert eneste skridt og mødte ham som en fyrste.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa aba niya na mapanghimagsik at nadumhan! ng mapagpighating kamay!

Danish

ve den genstridige, urene, grumme by!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

aking pupurihin ng awit ang pangalan ng dios, at dadakilain ko siya ng pasalamat.

Danish

men mig, som er arm og lidende, bjærge din frelse, o gud!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

aking binigyan ka ng hari sa aking kagalitan, at inalis ko siya sa aking poot.

Danish

jeg giver dig konge i vrede og fjerner ham atter i harme.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dahil sa tinig niya na dumuduwahagi at tumutungayaw; dahil sa kaaway at sa manghihiganti.

Danish

min skændsel er mig altid i tanke, og skam bedækker mit Åsyn

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tunay na ganyan ang mga tahanan ng mga liko, at ito ang kalalagyan niya na hindi nakakakilala sa dios.

Danish

ja, således går det den lovløses bolig, dens hjem, der ej kender gud!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa kapistahan nga ay pinagkaugalian niya na pawalan sa kanila ang isang bilanggo, na kanilang hingin sa kaniya.

Danish

men på højtiden plejede han at løslade dem een fange, hvilken de forlangte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nang makita nga niya na siya'y naghintay, at ang kaniyang pagasa ay nawala, kumuha nga siya ng iba sa kaniyang mga anak, at ginawang batang leon.

Danish

da hun så, at den var ført bort, at håbet var bristet, tog hun en anden unge og gjorde til løve.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa aba niya na nagsasabi sa ama, ano ang naging anak mo? o sa babae, ano ang ipinagdamdam mo?

Danish

ve den, der siger til sin fader: "hvad kan du avle?" til sin moder: "hvad kan du føde?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

datapuwa't lumapit siya at siya'y sinamba niya, na nagsasabi, panginoon, saklolohan mo ako.

Danish

men hun kom og kastede sig ned for ham og sagde: "herre, hjælp mig!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at kayo'y walang salita niya na nananatili sa inyo: sapagka't hindi kayo nagsisisampalataya sa kaniyang sinugo.

Danish

og hans ord have i ikke blivende i eder; thi den, som han udsendte, ham tro i ikke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaya't aking ipinagkakaloob naman sa panginoon habang siya'y nabubuhay ay ipinagkakaloob ko siya sa panginoon. at siya ay sumamba sa panginoon doon.

Danish

derfor vil jeg også overlade ham til herren; hele sit liv skal han være overladt til herren!" og hun lod ham blive der for herrens Åsyn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at nilagyan ng pangalan ng mga babaing kaniyang kapitbahay, na sinasabi, may isang lalake na ipinanganak kay noemi; at tinawag nila ang pangalan niya na obed; siya ang ama ni isai, na ama ni david.

Danish

og naboerskerne gav ham navn, idet de sagde: "no'omi har fået en søn!" og de kaldte ham obed. han blev fader til davids fader isaj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ang mga mata ko'y itititig ko sa mga tapat sa lupain, upang sila'y makatahan na kasama ko: siya na lumalakad sa sakdal na daan, siya'y mangangasiwa sa akin.

Danish

til landets trofaste søger mit Øje, hos mig skal de bo; den, der vandrer uskyldiges vej, skal være min tjener;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ay lumalabas akong hinahabol ko siya, at aking sinasaktan, at aking inililigtas sa kaniyang bibig: at pagka dinadaluhong ako ay aking pinapangahan, at aking sinasaktan, at aking pinapatay.

Danish

løb jeg efter den og slog den og rev det ud af gabet på den; kastede den sig så over mig, greb jeg den i skægget og slog den ihjel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kaniyang dadalhin si sedechias sa babilonia, at siya'y doroon hanggang sa dalawin ko siya, sabi ng panginoon: bagaman kayo'y magsilaban sa mga caldeo, hindi kayo magsisiginhawa?

Danish

og han skal føre zedekias til babel, og der skal han blive, til jeg ser til ham, lyder det fra herren; når i kæmper med kaldæerne, får i ikke lykke!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,078,298 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK