From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ano nagustuhan mo sa mama ko
he'll you have a policy on how you can get the best thing to be honest 😉
Last Update: 2022-10-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ano ang ginawa mo sa dagupan
فیلم سکس بکن بکن پستان
Last Update: 2024-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ito nga ang mga hatol na igagawad mo sa harap nila.
de lovbud, du skal forelægge dem, er følgende:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ibigay mo sa amin arawaraw ang aming pangarawaraw na kakanin.
giv os hver dag vort daglige brød;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikintal mong lagi sa iyong puso, itali mo sa iyong leeg.
bind dem altid på dit hjerte, knyt dem fast om din hals;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ibigay mo sa amin ngayon ang aming kakanin sa araw-araw.
giv os i dag vort daglige brød:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
itali mo sa iyong mga daliri; ikintal mo sa iyong puso.
bind dem om dine fingre, skriv dem på dit hjertes tavle,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mapalad ka, oh panginoon: ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.
lovet være du, herre, lær mig dine vedtægter!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag kayong magnanakaw; ni magdadaya, ni magsisinungaling ang sinoman sa iba.
i må ikke stjæle, i må ikke lyve, i må ikke bedrage hverandre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sumagot si pedro, at sinabi sa kaniya, ipaliwanag mo sa amin ang talinghaga.
men peter svarede og sagde til ham: "forklar os lignelsen!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ihiwalay mo sa iyo ang masamang bibig, at ang mga suwail na labi ay ilayo mo sa iyo.
hold dig fra svig med din mund, lad læbernes falskhed være dig fjern.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
malalaman ba ang mga kababalaghan mo sa dilim? at ang katuwiran mo sa lupain ng pagkalimot?
tales der om din nåde i graven, i afgrunden om din trofasthed?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ihandog mo sa dios ang haing pasasalamat: at tuparin mo ang iyong mga panata sa kataastaasan:
lovsang skal du ofre til gud og holde den højeste dine løfter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na nangagsasabi, hulaan mo sa amin, ikaw cristo: sino ang sa iyo'y bumubugbog?
og sagde: "profeter os, kristus, hvem var det, der slog dig?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
labis ang dami ng halaga sa saklaw ng detalyeng talaksan `%s' (hinambing sa iba)
for mange værdier i fildetaljefelt '%s' (sammenlignet med andre)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
labis na kakaunti ang halaga sa saklaw ng detalyeng talaksan `%s' (hinambing sa iba)
for få værdier i fildetaljefelt '%s' (sammenlignet med andre)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kung siya'y magasawa sa iba, ang kaniyang pagkain, ang kaniyang damit at ang kaniyang kapangyarihang pagkaasawa ay hindi niya babawasan.
hvis han tager sig en anden, har han ikke lov at forholde den første den kødspise, klædning og ægteskabelige ret, der tilkommer hende.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at tinalikdan niya siya na napatungo sa iba, at siya'y nagsalita ng gayon ding paraan: at sinagot siya uli ng bayan na gaya ng una.
og han vendte sig fra ham til en anden og sagde det samme, og folkene svarede ham som før.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi niya sa kanila, ang sinomang lalake na ihiwalay ang kaniyang asawa, at magasawa sa iba, ay nagkakasala ng pangangalunya laban sa unang asawa:
og han siger til dem: "den, som skiller sig fra sin hustru og tager en anden til Ægte, han bedriver hor imod hende.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ang isang utusan ay tatakbo upang sumalubong sa iba, at isang sugo upang sumalubong sa iba, upang ibalita sa hari sa babilonia, na ang kaniyang bayan ay nasakop sa lahat ng sulok:
løber iler løber i møde, og bud iler bud i møde for at melde babels konge, at hans by er indtaget fra ende til anden,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: