Results for kahit dalawang araw tayong hindi n... translation from Tagalog to Danish

Tagalog

Translate

kahit dalawang araw tayong hindi nagkita

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at pagkaraan ng dalawang araw ay umalis siya doon at napasa galilea.

Danish

men efter de to dage gik han derfra til galilæa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang ikalabing dalawang araw ay si ahira na anak ni enan, na prinsipe sa mga anak ni nephtali:

Danish

tolvte dag kom naftaliternes Øverste, ahira, enans søn;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nalalaman ninyo na pagkaraan ng dalawang araw ay darating ang paskua, at ibibigay ang anak ng tao upang ipako sa krus.

Danish

"i vide, at om to dage er det påske; så forrådes menneskesønnen til at korsfæstes."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

hindi ninyo kakaning isang araw, ni dalawang araw, ni limang araw, ni sangpung araw, ni dalawang pung araw;

Danish

og ikke blot een eller to eller fem eller ti eller tyve dage skal i spise det,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang ikasangpung taon, nang ikasangpung buwan, nang ikalabing dalawang araw ng buwan, ang salita ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi,

Danish

i det tiende år, på den tolvte dag i den tiende måned kom herrens ord til mig således:

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:

Tagalog

at nangyari, pagkamatay ni saul, nang magbalik si david na mula sa pagpatay sa mga amalecita, at tumahan si david na dalawang araw sa siclag;

Danish

da david efter sauls død var vendt tilbage fra sejeren over amalek og havde opholdt sig to dage i ziklag,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa gayo'y natapos ang kuta sa ikadalawang pu't limang araw ng buwan ng elul, sa limang pu't dalawang araw.

Danish

således blev muren færdig den fem og tyvende dag i elul måned efter to og halvtredsindstyve dages forløb.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

maging dalawang araw o isang buwan, o isang taon na nakatigil ang ulap sa ibabaw ng tabernakulo, na manatili sa ibabaw niyaon, ay tumitira ang mga anak ni israel sa mga tolda at hindi naglakbay: datapuwa't pagtaas ay naglakbay sila.

Danish

eller den blev der et par dage eller en måned eller længere endnu, idet skyen i længere tid hvilede over boligen; så blev israeliterne liggende i lejr og brød ikke op, men når den løftede sig, brød de op.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagingatan ninyong kayo'y huwag tumanggi sa nagsasalita. sapagka't kung hindi nakatanan ang mga nagsitanggi sa nagbalita sa kanila sa ibabaw ng lupa, ay lalo pa tayong hindi makatatanan na nagsisihiwalay doon sa nagbabalitang buhat sa langit:

Danish

ser til, at i ikke bede eder fri for den, som taler. thi når de, som bade sig fri for ham, der talte sit guddomsord på jorden, ikke undslap, da skulle vi det meget mindre, når vi vende os bort fra ham, der taler fra himlene,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya nang sa kaniya'y magsidating ang mga samaritano, ay sa kaniya'y ipinamanhik nila na matira sa kanila: at siya'y natira roong dalawang araw.

Danish

da nu samaritanerne kom til ham, bade de ham om at blive hos dem; og han blev der to dage.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y nagsiyaon tayo mula sa ilog ng ahava, nang ikalabing dalawang araw ng unang buwan, upang pumaroon sa jerusalem: at ang kamay ng ating dios ay sumaatin, at iniligtas niya tayo sa kamay ng kaaway at sa bumabakay sa daan.

Danish

så brød vi op fra floden ahava på den tolvte dag i den første måned for at drage til jerusalem; og vor guds hånd var over os, så han frelste os fra fjendernes og røvernes hånd undervejs.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga judio ay nangagpasiya at nagsipangako sa kanilang sarili at sa kanilang binhi, at sa lahat ng yaon na nagpipisan sa kanila, na anopa't huwag magkulang, na kanilang ipangingilin ang dalawang araw na ito ayon sa sulat niyaon, at ayon sa takdang panahon niyaon taon-taon;

Danish

gjorde jøderne det til en fast skik og brug for sig selv, deres efterkommere og alle, som sluttede sig til dem, at de ubrødeligt År efter År skulde fejre de to dage efter forskrifterne om dem og til den fastsatte tid,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,953,214,209 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK