From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ilang distansya ng lupain ng asia sa pilipinas
how how'
Last Update: 2014-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't gayon darating sa kanilang lahat na nangananahan sa ibabaw ng buong lupa.
thi komme skal den over alle dem, der bo på hele jordens flade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siyang may masamang mata ay nagmamadali sa pagyaman, at hindi nakakaalam, na kasalatan ay darating sa kaniya.
misundelig mand vil i hast vinde gods; at trang kommer over ham, ved han ikke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sila namang nangamamali sa diwa ay darating sa pagkaunawa, at silang mga mapag-upasala ay mangatututo ng aral.
de, hvis Ånd for vild, vinder indsigt, de knurrende tager mod lære.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nguni't silang nagsisisaway sa kaniya ay magkakaroon ng kaluguran, at ang mabuting pagpapala ay darating sa kanila.
men dem, der dømmer med ret, går det vel, dem kommer lykkens velsignelse over.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't ang manglalasing at ang mayamo ay darating sa karalitaan: at ang antok ay magbibihis sa tao ng pagkapulubi.
thi dranker og frådser forarmes, søvn giver lasede klæder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinulat ni jeremias sa isang aklat ang lahat na kasamaan na darating sa babilonia, ang lahat na salitang ito na nasusulat tungkol sa babilonia.
jeremias optegnede al den ulykke, som skulde komme over babel, i en og samme bog, alle disse ord, der er skrevet mod babel;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isang malakas na hangin na mula sa mga ito ay darating sa akin: ngayo'y magsasalita naman ako ng mga kahatulan laban sa kanila.
et vejer for vældigt dertil kommer mod mig. derfor vil jeg også nu tale domsord imod dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't darating sa iyo ang mga araw, na babakuran ka ng kuta ng mga kaaway mo, at kukubkubin ka, at gigipitin ka sa magkabikabila,
thi der skal komme dage over dig, da dine fjender skulle kaste en vold op omkring dig og omringe dig og trænge dig alle vegne fra;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ganito ang sabi ng panginoong dios: mangyayari sa araw na yaon, na mga bagay ay darating sa iyong pagiisip, at ikaw ay magpapanukala ng masamang panukala:
så siger den herre herren: på hin dag skal en tanke stige op i dit hjerte, og du skal oplægge onde råd
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
upang maalaman ng lahing darating, sa makatuwid baga'y ng mga anak na ipanganganak; na siyang magsisibangon, at mangagsasaysay sa kanilang mga anak:
at en senere slægt kunde vide det, og børn, som fødtes siden, stå frem og fortælle deres børn derom,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ito ang magiging tanda sa iyo, na darating sa iyong dalawang anak, kay ophni at kay phinees: sa isang araw, sila'y kapuwa mamamatay.
og det tegn, du får derpå, skal være det, der overgår dine to sønner hofni og pinehas: på een dag skal de begge dø.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at mangyayari, na pagka ang lahat ng mga bagay na ito ay darating sa iyo, ang pagpapala at ang sumpa na inilagay ko sa harap mo, at iyong mga didilidilihin sa gitna ng lahat ng mga bansa na pinagtabuyan sa iyo ng panginoon mong dios.
men når alt dette kommer over dig, både velsignelser og forbandelsen, som jeg har forelagt dig, og du lægger dig det på sinde ude blandt alle de folkeslag, herren din gud forstøder dig hen iblandt,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung magkagayon ikaw ay makakakita at maliliwanagan ka, at ang iyong puso ay titibok at lalaki; sapagka't ang kasaganaan ng dagat ay mababalik sa iyo, ang kayamanan ng mga bansa ay darating sa iyo.
da stråler dit Øje af glæde, dit hjerte banker og svulmer; thi havets skatte bliver dine, til dig kommer folkenes rigdom:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't paanong ako'y makapagtitiis na makita ang kasamaan na darating sa aking bayan? o paanong ako'y makapagtitiis na makita ang paglipol sa aking kamaganakan?
thi hvor kan jeg udholde at se den ulykke, som rammer mit folk, og hvor kan jeg udholde at se min slægts undergang!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nguni't mangyayari, na kung hindi mo didinggin ang tinig ng panginoon mong dios, na isasagawa ang lahat ng kaniyang mga utos at ang kaniyang palatuntunan na aking iniuutos sa iyo sa araw na ito, na ang lahat ng sumpang ito ay darating sa iyo at aabot sa iyo.
men hvis du ikke adlyder herren din guds røst og omhyggeligt handler efter alle hans bud og anordninger, som jeg i dag pålægger dig, så skal alle disse forbandelser komme over dig og nå dig:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nguni't pagdating ni cristo na dakilang saserdote ng mabubuting bagay na darating, sa pamamagitan ng lalong malaki at lalong sakdal na tabernakulo, na hindi gawa ng mga kamay, sa makatuwid baga'y hindi sa paglalang na ito,
men da kristus kom som ypperstepræst for de kommende goder, gik han igennem det større og fuldkomnere telt, som ikke er gjort med hænder, det er: som ikke er af denne skabning,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ako'y darating sa kaniya samantalang siya'y pagod at may mahinang kamay, at akin siyang tatakutin: at ang buong bayan na nasa kaniya ay tatakas; at ang hari lamang ang aking sasaktan:
når jeg overfalder ham, medens han er udmattet og modfalden, kan jeg indjage ham skræk, og alle hans folk vil flygte, så at jeg kan fælde kongen uden at røre nogen anden;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: