Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nagsilabas sila sa bayan, at nagsisiparoon sa kaniya.
de gik ud af byen og kom gående til ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at bago sila nahiga, ay sinampa niya sila sa bubungan.
før de to mænd endnu havde lagt sig, kom hun op på taget til dem;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pagkaraan nila sa misia, ay nagsilusong sila sa troas.
de droge da mysien forbi og kom ned til troas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at tinipon sila sa dako na sa hebreo ay tinatawag na armagedon.
og de samlede dem til det sted,som kaldes på hebraisk harmagedon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagsidating sila sa kabilang ibayo ng dagat sa lupain ng mga gadareno.
og de kom over til hin side af søen til gerasenernes land.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang di nila siya matagpuan, ay nagsipagbalik sila sa jerusalem, na hinahanap siya.
og da de ikke fandt ham, vendte de tilbage til jerusalem og ledte efter ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sagipin mo ang dukha at mapagkailangan: iligtas ninyo sila sa kamay ng masama,
red de ringe og fattige, fri dem ud af de gudløses hånd!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at hinihintay ng bayan si zacarias, at nanganggigilalas sila sa kaniyang pagluluwat sa loob ng templo.
og folket biede efter sakarias, og de undrede sig over, at han tøvede i templet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang matuwid ay nagsidaing, at dininig ng panginoon, at iniligtas sila sa lahat nilang mga kabagabagan.
mod dem, der gør ondt, er herrens Åsyn for at slette deres minde af jorden;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
araw at gabi ay nagsisiligid sila sa mga kuta niyaon: kasamaan man at kahirapan ay nangasa gitna rin niyaon.
herre, forvir og split deres tungemål! thi vold og ufred ser jeg i byen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung paanong naging kapahamakan sila sa isang sandali! sila'y nilipol na lubos ng mga kakilabutan.
hvor brat de dog lægges øde, går under, det ender med rædsel!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung magkagayo'y magsasalita siya sa kanila sa kaniyang poot, at babagabagin sila sa kaniyang malabis na sama ng loob:
så taler han til dem i vrede, forfærder dem i sin harme:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sila'y nangabubusog ng sagana ng katabaan ng iyong bahay; at iyong paiinumin sila sa ilog ng iyong kaluguran.
hvor dyrebar er dog din miskundhed, gud! og menneskebørnene skjuler sig i dine vingers skygge;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iyong isinasaysay ang aking mga paggagala: ilagay mo ang aking mga luha sa iyong botelya; wala ba sila sa iyong aklat?
gengæld du dem det onde, stød folkene ned i vrede, o gud!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa kadiliman ay nagsisihukay sila sa mga bahay: sila'y nagkukulong sa sarili kung araw; hindi nila nalalaman ang liwanag,
i mørke bryder de ind i huse, de lukker sig inde om dagen, thi ingen af dem vil vide af lys.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pinanhik niya sila sa daong; at humimpil ang hangin: at sila'y nanganggilalas ng di kawasa sa kanilang sarili;
og han steg op i skibet til dem, og vinden lagde sig, og de forfærdedes over al måde ved sig selv.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagsilapit sila sa kaniya, at siya'y ginising, na sinasabi, panginoon, iligtas mo kami; kami'y mangamamatay.
og de gik hen til ham, vækkede ham og sagde: "herre, frels os! vi forgå."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kaya't siya'y kumukuhang kaalaman sa kanilang mga gawa; at kaniyang binabaligtad sila sa gabi, na anopa't sila'y nangalilipol.
jeg hævder derfor: han ved deres gerninger, og ved nattetide styrter han dem;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.