Results for kasama ko siya sa ospital translation from Tagalog to Danish

Tagalog

Translate

kasama ko siya sa ospital

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at ang lahat ng mga kapatid na mga kasama ko, sa mga iglesia ng galacia:

Danish

og alle brødrene, som ere med mig, til menighederne i galatien:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kinakailangang magdaan siya sa samaria.

Danish

men han måtte rejse igennem samaria.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at mula roon ay umahon siya sa beerseba.

Danish

så drog han derfra til be'ersjeba.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni david sa kaniya, kung ikaw ay magpatuloy na kasama ko ay magiging isang pasan ka nga sa akin.

Danish

da sagde david til ham: "hvis du drager med, bliver du mig til byrde;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

aking binigyan ka ng hari sa aking kagalitan, at inalis ko siya sa aking poot.

Danish

jeg giver dig konge i vrede og fjerner ham atter i harme.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

binabati ka ng lahat ng mga kasama ko. batiin mo ang mga nagsisiibig sa atin sa pananampalataya. biyaya ang sumainyo nawang lahat.

Danish

alle, som ere hos mig, hilse dig. hils dem, som elske os i troen. nåden være med eder alle!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sila'y muling nagsigawan, ipako siya sa krus.

Danish

men de råbte atter: "korsfæst ham!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi niya sa kaniya, umuwi kang kasama ko, at kumain ng tinapay.

Danish

så sagde han til ham: "kom med mig hjem og få noget at spise!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

oh dakilain ninyo na kasama ko ang panginoon, at tayo'y mangagbunyi na magkakasama ng kaniyang pangalan.

Danish

min sjæl skal rose sig af herren, de ydmyge skal høre det og glæde sig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ng hari sa lalake ng dios, umuwi kang kasama ko, at kumain ka, at bibigyan kita ng kagantihan.

Danish

derpå sagde kongen til den guds mand: "følg med mig hjem og vederkvæg dig, så vil jeg give dig en gave!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

aking pupurihin ng awit ang pangalan ng dios, at dadakilain ko siya ng pasalamat.

Danish

men mig, som er arm og lidende, bjærge din frelse, o gud!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at si joatham ay natulog na kasama ng kaniyang mga magulang, at inilibing nila siya sa bayan ni david: at si achaz na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.

Danish

så lagde jotam sig til hvile hos sine fædre, og man jordede ham i davidsbyen; oghans søn akazblev konge i hans sted.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang nagsasabing, nakikilala ko siya, at hindi tumutupad ng kaniyang mga utos, ay sinungaling, at ang katotohanan ay wala sa kaniya;

Danish

den, som siger: "jeg kender ham," og ikke holder hans bud. han er en løgner, og i ham er sandheden ikke;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sumagot ang hari, si chimham ay tatawid na kasama ko, at gagawin ko sa kaniya ang aakalain mong mabuti: at anomang iyong kailanganin sa akin ay aking gagawin alangalang sa iyo.

Danish

da sagde kongen: "kimham skal følge med mig, og jeg vil gøre med ham, hvad dig tykkes bedst; alt, hvad du ønsker, vil jeg gøre for dig!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at kinuha ko ang inyong amang si abraham mula sa dako roon ng ilog at pinatnubayan ko siya sa buong lupain ng canaan, at pinarami ko ang kaniyang binhi at ibinigay ko sa kaniya si isaac.

Danish

da førte jeg eders stamfader abraham bort fra landet hinsides floden og lod ham vandre omkring i hele kana'ans land, gav ham en talrig Æt og skænkede ham isak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi mo sa iyong mga lingkod, dalhin ninyo rito sa akin, upang mamasdan ko siya ng aking mga mata.

Danish

så sagde du til dine trælle: bring ham med herned til mig, at jeg kan se ham med egne Øjne!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pinaganda ko siya sa karamihan ng kaniyang mga sanga, na anopa't lahat ng punong kahoy sa eden, na nangasa halamanan ng dios, nanaghili sa kaniya.

Danish

jeg gjorde den skøn med dens mange kviste, så alle edens træer i guds have misundte den.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangyari, nang siya'y dumating sa jerusalem upang salubungin ang hari, na sinabi ng hari sa kaniya, bakit hindi ka yumaong kasama ko, mephiboseth?

Danish

da han nu kom fra jerusalem for at gå kongen i møde, sagde kongen til ham: "hvorfor fulgte du mig ikke, mefibosjet?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ay lumalabas akong hinahabol ko siya, at aking sinasaktan, at aking inililigtas sa kaniyang bibig: at pagka dinadaluhong ako ay aking pinapangahan, at aking sinasaktan, at aking pinapatay.

Danish

løb jeg efter den og slog den og rev det ud af gabet på den; kastede den sig så over mig, greb jeg den i skægget og slog den ihjel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang sinabi, dinggin ninyo ngayon ang aking mga salita: kung mayroon sa gitna ninyo na isang propeta, akong panginoon ay pakikilala sa kaniya sa pangitain, na kakausapin ko siya sa panaginip.

Danish

da sagde han: "hør, hvad jeg siger: når der ellers er en profet iblandt eder, giver jeg mig til kende for ham i syner eller taler med ham i drømme.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,944,423,781 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK