Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dahil dito ay iniluluhod ko ang aking mga tuhod sa ama,
for denne sags skyld bøjer jeg mine knæ for faderen,
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
sapagka't isinulat ni moises na ang tao na gumagawa ng katuwirang ayon sa kautusan ay mabubuhay dahil dito.
moses skriver jo, at det menneske, som gør den retfærdighed, der er af loven, skal leve ved den.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dahil dito tinatawag siyang panginoon ni david, at paanong siya'y anak niya?
altså kalder david ham en herre, hvorledes er han da hans søn?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dahil dito sa oras na yaon ay nagsilapit ang ilang taga caldea, at nagsumbong laban sa mga judio.
men ved samme lejlighed trådte nogle kaldæiske mænd frem og førte klage mod jøderne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
naging maugong ang kilusan dahil sa napapabalitang paghihigpit ng gobyerno sa matrikula at iba pang bayarin sa mga pampublikong unibersidad.
gruppen opfordrede til en landsdækkende demonstration søndag d.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
dahil dito ang aming puso ay nanglulupaypay; dahil sa mga bagay na ito ay nagdidilim ang aming mga mata;
vort hjerte blev derfor sygt, derfor vort Øje mørkt:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kung mangyaring masumpungan niya, ay katotohanang sinasabi ko sa inyo, na magagalak ng higit dahil dito kay sa siyam na pu't siyam na hindi nangaligaw.
og hænder det sig, at han finder det, sandelig, siger jeg eder, han glæder sig mere over det end over de ni og halvfemsindstyve, som ikke ere farne vild.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at si ezechias na hari, at si isaias na propeta na anak ni amos, ay nagsidalangin dahil dito, at nagsidaing sa langit.
derfor bad kong ezekias og profeten esajas, amoz's søn, og råbte til himmelen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dahil dito ako rin naman, pagkarinig ng pananampalataya sa panginoong jesus na nasa inyo, at ng pagibig na inyong ipinakita sa lahat ng mga banal,
derfor har også jeg, efter at have hørt om eders tro på den herre jesus og om eders kærlighed til alle de hellige,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi nila, ano pa ang kailangan natin ng patotoo? sapagka't tayo rin ang nangakarinig sa kaniyang sariling bibig.
men de sagde: "hvad have vi længere vidnesbyrd nødig? vi have jo selv hørt det af hans mund!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dahil dito magsikuha kayo ng buong kagayakan ng dios, upang kayo'y mangakatagal sa araw na masama, at kung magawa ang lahat, ay magsitibay.
derfor tager guds fulde rustning på, for at i må kunne stå imod på den onde dag og bestå efter at have fuldbyrdet alt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na dahil dito ako'y isang sugong natatanikalaan; upang sa ganito ako'y magsalita na may katapangan gaya ng nararapat na aking salitain.
for hvis skyld jeg er et sendebud i lænker, for at jeg må have frimodighed deri til at tale, som jeg bør.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't totoong totoo, na dahil dito ay pinatayo kita, upang maipakilala sa iyo ang aking kapangyarihan, at upang ang aking pangalan ay mahayag sa buong lupa.
dog derfor har jeg ladet dig blive i live for at vise dig min magt, og for at mit navn kan blive forkyndt på hele jorden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na dahil dito ay ipinagkaloob niya sa atin ang kaniyang mahahalaga at napakadakilang pangako; upang sa pamamagitan ng mga ito ay makabahagi kayo sa kabanalang mula sa dios, yamang nakatanan sa kabulukang nasa sanglibutan dahil sa masamang pita.
hvorved han har skænket os de største og dyrebare forjættelser, for at i ved disse skulle få del i guddommelig natur, når i undfly fordærvelsen i verden, som har sin grund i begær,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y nakita ko ang lahat na gawa, at bawa't gawang mainam na dahil dito ay pinananaghilian ang tao ng kaniyang kapuwa. ito man ay walang kabuluhan at nauuwi sa wala.
og jeg så, at al flid og alt dygtigt arbejde udspringer af den enes misundelse mod den anden. også det er tomhed og jag efter vind.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't dahil dito ay nagsisipagpagal kami at nagsisipagsikap, sapagka't may pagasa kami sa dios na buhay, na siyang tagapagligtas sa lahat ng mga tao, lalong lalo na sa mga nagsisisampalataya.
thi derfor lide vi møje og forhånelser, fordi vi have sat vort håb til den levende gud, som er alle menneskers frelser, mest deres, som tro.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't si abisai na anak ni sarvia ay sumagot, at nagsabi, hindi ba papatayin si semei dahil dito, sapagka't kaniyang isinumpa ang pinahiran ng langis ng panginoon?
da tog abisjaj, zerujas søn, ordet og sagde: "skal simei ikke lide døden til straf for, at han forbandede herrens salvede?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dahil dito naman, nang hindi ko na matiis pa, ako'y nagsugo upang matalastas ko ang inyong pananampalataya, baka sa anomang paraan kayo'y nangatukso ng manunukso, at ang aming pagpapagal ay mawalan ng kabuluhan.
derfor sendte også jeg bud, da jeg ikke længer kunde udholde det, for at få besked om eders tro, om måske fristeren skulde have fristet eder, og vor møje skulde blive forgæves.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oh panginoon, na dios ng israel, ikaw ay matuwid, sapagka't kami ay naiwan na isang nalabi na nakatanan, na gaya sa araw na ito: narito, kami ay nangasa harap mo sa aming sala; sapagka't walang makatatayo sa harap mo dahil dito.
herre, israels gud! du er retfærdig, derfor er vi nu en rest tilbage, som er undsluppet; se, vi står for dig i vor syndeskyld; thi det er umuligt at bestå for dit Åsyn, når sligt kan ske!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.