Results for kinain ko ang tae ng ibon translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

kinain ko ang tae ng ibon

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

sapagka't kinain ko ang mga abo na parang tinapay, at hinaluan ko ang aking inumin ng iyak.

Danish

mine fjender håner mig hele dagen; de der spotter mig, sværger ved mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hanggang sa gawin ko ang mga kaaway mo na tuntungan ng iyong mga paa.

Danish

indtil jeg får lagt dine fjender som en skammel for dine fødder."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

nakikilala ko ang lahat ng mga ibon sa mga bundok: at ang mga mabangis na hayop sa parang ay akin.

Danish

jeg kender alle bjergenes fugle, har rede på markens vrimmel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hanggang kailan makikita ko ang watawat, at maririnig ang tunog ng pakakak?

Danish

hvor længe skal jeg skue banneret, høre hornet?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung pinagkaitan ko ang dukha sa kanilang nasa, o pinangalumata ko ang mga mata ng babaing bao:

Danish

har jeg afslået ringes Ønske, ladet enkens Øjne vansmægte,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

dahil dito ay iniluluhod ko ang aking mga tuhod sa ama,

Danish

for denne sags skyld bøjer jeg mine knæ for faderen,

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:

Tagalog

babanggitin ko ang mga gawa ng panginoon; sapagka't aalalahanin ko ang mga kabagabagan mo ng una.

Danish

jeg sagde: det er min smerte; at den højestes højre er ikke som før.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oh dakilain ninyo na kasama ko ang panginoon, at tayo'y mangagbunyi na magkakasama ng kaniyang pangalan.

Danish

min sjæl skal rose sig af herren, de ydmyge skal høre det og glæde sig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

dahil sa bahay ng panginoon nating dios. hahanapin ko ang iyong buti.

Danish

for herren vor guds hus's skyld vil jeg søge dit bedste.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oh gaanong iniibig ko ang iyong kautusan! siya kong gunita buong araw.

Danish

hvor elsker jeg dog din lov! hele dagen grunder jeg på den.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ito ang aking tipan sa kanila, pagka aalisin ko ang kanilang mga kasalanan.

Danish

og dette er min pagt med dem, når jeg borttager deres synder."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ikikiling ko ang aking panig sa talinghaga: ibubuka ko ang aking malabong sabi sa alpa.

Danish

min mund skal tale visdom, mit hjerte udgransker indsigt;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't walang taong katulad ko ang pagiisip na magmamalasakit na totoo sa inyong kalagayan.

Danish

thi jeg har ingen ligesindet, der så oprigtig vil have omsorg for, hvorledes det går eder;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nakipagbaka ako ng mabuting pakikipagbaka, natapos ko na ang aking takbo, iningatan ko ang pananampalataya:

Danish

jeg har stridt den gode strid, fuldkommet løbet og bevaret troen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung ako'y maligo ng nieveng tubig, at gawin ko ang aking mga kamay na napakalinis;

Danish

toed jeg mig i sne og tvætted i lud mine hænder,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ikaw ay lumakad sa lakad ng iyong kapatid; kaya't ibibigay ko ang kaniyang saro sa iyong kamay.

Danish

du vandrede i din søsters spor; derfor giver jeg dig hendes bæger i hånden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

dahil dito'y sinisinta ako ng ama, sapagka't ibinibigay ko ang aking buhay, upang kunin kong muli.

Danish

derfor elsker faderen mig, fordi jeg sætter mit liv til for at tage det igen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ng panginoon, lilipulin ko ang tao na aking nilalang sa ibabaw ng lupa; ang tao at gayon din ang hayop, at ang mga umuusad at ang mga ibon sa himpapawid; sapagka't pinagsisisihan ko na aking nilalang sila.

Danish

og herren sagde: "jeg vil udslette menneskene, som jeg har skabt, af jordens flade, både mennesker, kvæg, kryb og himmelens, fugle, thi jeg angrer, at jeg gjorde dem!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at ang mga pintuan ay sasarhan sa mga lansangan; pagka ang tunog ng giling ay humina, at ang isa'y babangon sa tinig ng ibon, at lahat ng mga anak na babae ng tugtugin ay mabababa;

Danish

da begge gadedørene lukkes, mens møllen går med dæmpet lyd, da man står op ved spurvenes kvidder og alle sangens døtre hvisker,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi niya sa akin, anak ng tao, pakanin mo ang iyong tiyan, at busugin mo ang iyong bituka ng balumbong ito na aking ibinibigay sa iyo. nang magkagayo'y kinain ko, at sa aking bibig ay naging parang pulot sa katamisan.

Danish

og sagde til mig: "menneskesøn! lad din bug fortære den bogrulle, jeg her giver dig, og fyld dine indvolde dermed!" og jeg slugte den, og den var sød som honning i min mund.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,032,050,786 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK