Results for kumain ka ng gulay translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

kumain ka ng gulay

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at gagawa ka ng mga kalupkop na ginto:

Danish

og du skal tilvirke fletværk af guld

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nakasumpong ka ba ng pulot? kumain ka ng sapat sa iyo; baka ka masuya, at iyong isuka.

Danish

finder du honning, så spis til behov, at du ikke bliver mæt og igen spyr den ud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ng hari sa lalake ng dios, umuwi kang kasama ko, at kumain ka, at bibigyan kita ng kagantihan.

Danish

derpå sagde kongen til den guds mand: "følg med mig hjem og vederkvæg dig, så vil jeg give dig en gave!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

makaitlong magdidiwang ka ng pista sa akin, sa bawa't taon.

Danish

tre gange om Året skal du holde højtid for mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni elias kay achab, ikaw ay umahon, kumain ka at uminom ka; sapagka't may hugong ng kasaganaan ng ulan.

Danish

derpå sagde elias til akab: "gå op og spis og drik, thi der høres susen af regn."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ikaw ang aking hari, oh dios: magutos ka ng kaligtasan sa jacob.

Danish

thi de fik ej landet i eje med sværdet, det var ej deres arm, der gav dem sejr, men det var din højre, din arm og dit ansigts lys, thi du havde dem kær.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

aking binigyan ka ng hari sa aking kagalitan, at inalis ko siya sa aking poot.

Danish

jeg giver dig konge i vrede og fjerner ham atter i harme.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nagsitahan sila roon at ipinagtayo ka ng santuario roon na ukol sa iyong pangalan, na sinasabi,

Danish

og de bosatte sig der og byggede dig der en helligdom for dit navn, idet de sagde:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kapag pumili ka ng pakete, ang explanation nang kanyang kasalukuyang katayuan ay makikita sa lugar na ito.

Danish

hvis du vælger en pakke, vil en forklaring af dens nuværende tilstand blive vist på dette sted.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Tagalog

sapagka't ikaw ay magbubunton ng baga ng apoy sa kaniyang ulo, at gagantihin ka ng panginoon.

Danish

da sanker du gloende kul på hans hoved, og herren lønner dig for det.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung magkagayo'y lalakad ka ng iyong lakad na tiwasay, at ang iyong paa ay hindi matitisod.

Danish

da vandrer du trygt din vej, støder ikke imod med din fod; -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nagbigay ka ng watawat sa nangatatakot sa iyo, upang maiwagayway dahil sa katotohanan. (selah)

Danish

du lod landet skælve, slå revner, læg nu dets brist, thi det vakler!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

purihin ka ng ibang tao at huwag ng iyong sariling bibig; ng iba, at huwag ng iyong sariling mga labi.

Danish

lad en anden rose dig, ikke din mund, en fremmed, ikke dine egne læber.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kukuha ka ng maraming binhi sa bukid, at kaunti ang iyong titipunin; sapagka't uubusin ng balang.

Danish

udsæd i mængde skal du bringe ud på marken, men kun høste lidt, thi græshopperne skal fortære den;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi sa kaniya ng anghel, huwag kang matakot, maria: sapagka't nakasumpong ka ng biyaya sa dios.

Danish

og engelen sagde til hende: "frygt ikke, maria! thi du har fundet nåde hos gud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sasabihin ko sa aking kaluluwa, kaluluwa, marami ka nang pag-aaring nakakamalig para sa maraming taon; magpahingalay ka, kumain ka, uminom ka, matuwa ka.

Danish

og jeg vil sige til min sjæl: sjæl! du har mange gode ting liggende for mange År; slå dig til ro, spis, drik, vær lystig!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't kung ano ang iniisip niya sa loob niya, ay gayon siya: kumain ka at uminom ka, sabi niya sa iyo; nguni't ang puso niya ay hindi sumasaiyo.

Danish

thi han sidder med karrige tanker; han siger til dig: "spis og drik!" men hans hjerte er ikke med dig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

doon ka sasakmalin ng apoy; ihihiwalay ka ng tabak; sasakmalin kang parang uod: magpakarami kang gaya ng uod: magpakarami kang gaya ng balang.

Danish

ild skal fortære dig på stedet. sværd udrydde dig, fortære dig som springere. er du end talrig som springere, talrig som græshopper,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni jacob sa kaniyang ama, ako'y si esau na iyong panganay; ginawa ko ang ayon sa sinabi mo sa akin: bumangon ka, ipinamamanhik ko sa iyo, maupo ka at kumain ka ng aking usa, upang basbasan ako ng iyong kaluluwa.

Danish

da svarede jakob sin fader: "jeg er esau, din førstefødte; jeg har gjort, som du bød mig; sæt dig nu op og spis af mit vildt, for at din sjæl kan velsigne mig!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at kay adam ay sinabi, sapagka't iyong dininig ang tinig ng iyong asawa, at kumain ka ng bunga ng punong kahoy na aking iniutos sa iyo na sinabi, huwag kang kakain niyaon; sumpain ang lupa dahil sa iyo; kakain ka sa kaniya sa pamamagitan ng iyong pagpapagal sa lahat ng mga araw ng iyong buhay;

Danish

og til adam sagde han: "fordi du lyttede til din hustrus tale og spiste af træet, som jeg sagde, du ikke måtte spise af, skal jorden være forbandet for din skyld; med møje skal du skaffe dig føde af den alle dit livs dage;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,799,577,934 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK