Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang kaunting lebadura ay nagpapakumbo sa buong limpak.
en liden surdejg syrer hele dejgen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kumalat ang pagkabantog na ito sa buong lupang yaon.
og rygtet herom kom ud i hele den egn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na pinasagana niya sa atin, sa buong karunungan at katalinuhan,
som han rigelig tildelte os i al visdom og forstand,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si david nga na anak ni isai ay naghari sa buong israel.
david, isajs søn, havde hersket over hele israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at bumakay ang israel laban sa gabaa, sa buong palibot.
israelitterne lagde nu baghold rundt om gibea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at si salomon ay naghari sa jerusalem sa buong israel na apat na pung taon.
salomo herskede i jerusalem over hele israel i fyrretyve År.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apoy ay nagpapauna sa kaniya, at sinusunog ang kaniyang kaaway sa buong palibot.
ild farer frem foran ham, og luer iblandt hans fjender.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang panahon na ipinaghari ni salomon sa jerusalem sa buong israel ay apat na pung taon.
den tid, salomo herskede i jerusalem over hele israel, udgjorde fyrretyve År.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang aking dila ay mangungusap ng iyong katuwiran, at ng pagpuri sa iyo sa buong araw.
min tunge skal forkynde din retfærd, dagen igennem din pris.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang kanilang mga kapatid na mga levita ay nangahalal sa buong paglilingkod sa tabernakulo ng bahay ng dios.
deres brød leviterne var pligtige at gøre alt arbejdet ved guds hus's bolig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at mailigtas silang lahat na dahil sa takot sa kamatayan ay nangasailalim ng pagkaalipin sa buong buhay nila.
og befri alle dem, som på grund af dødsfrygt vare under trældom al deres livs tid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ayon sa lahat ng mga salitang ito, at ayon sa buong pangitaing ito ay gayon sinalita ni nathan kay david.
alle disse ord og hele denne Åbenbaring meddelte natan david.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
minagaling ni dario na maglagay sa kaharian ng isang daan at dalawang pung satrapa, na doroon sa buong kaharian;
og mederen darius overtog riget i en alder af to og tresindstyve År.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang karunungan ni salomon ay mahigit kay sa karunungan ng lahat na anak ng silanganan, at kay sa buong karunungan ng egipto.
så at salomos visdom var større end alle Østerlændingenes og alle Ægypternes visdom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y nagsitindig ang ilan sa mga matanda sa lupain, at nangagsalita sa buong kapulungan ng bayan, na nangagsasabi,
og nogle af landets Ældste trådte frem og sagde til hele folkets forsamling:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pagkatapos mo ay babangon ang ibang kaharian na mababa sa iyo; at ang ibang ikatlong kaharian na tanso na magpupuno sa buong lupa.
men efter dig skal der komme et andet rige, ringere end dit, og derpå atter et tredje rige, som er af kobber, og hvis herredømme skal strække sig over hele jorden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lahat ng mga kasangkapan ng tabernakulo, sa buong paglilingkod doon, at lahat ng mga tulos niyaon, at lahat ng mga tulos ng looban ay tanso.
alle redskaber, der bruges ved arbejdet på boligen, alle dens pæle og alle forgårdens pæle skal være af kobber.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang ginawa siyang hari sa galaad, at sa mga asureo, at sa jezreel, at sa ephraim, at sa benjamin, at sa buong israel.
og udråbte ham til konge over gilead, aseriterne, jizre'el, efraim og benjamin, over hele israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang haring salomon ay humingi ng mga mang-aatag sa buong israel; at ang mga mang-aatag ay tatlong pung libong lalake.
kong salomo udskrev nu hoveriarbejdere overalt i israel, og hoveriarbejderne udgjorde 30.000 mand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at titingnan siya ng saserdote; at, narito, kung ang langib ay kumakalat sa balat, ay ipakikilala ng saserdote na karumaldumal: ketong nga yaon.
ser, at udslættet har bredt sig på huden, så skal præsten erklære ham for uren; det er spedalskhed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.