From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at ngayon, panginoon, ano pa ang aking hinihintay? ang aking pagasa ay nasa iyo.
kun som en skygge er menneskets vandring, kun tomhed er deres travlhed; de samler og ved ej, hvem der får det.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iyong nakikilala ang aking pag-upo at ang aking pagtindig, iyong nauunawa ang aking pagiisip sa malayo.
du ved, når jeg står op, du fatter min tanke i frastand,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ngayon, narito, nalalaman ko na kayong lahat, na aking nilibot na pinangaralan ng kaharian, ay hindi na ninyo muling makikita pa ang aking mukha.
og nu se, jeg ved, at i ikke mere skulle se mit ansigt, alle i, iblandt hvem jeg gik om og prædikede riget.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ni hindi ko na naman ikukubli pa ang aking mukha sa kanila; sapagka't binuhusan ko ng aking espiritu ang sangbahayan ni israel, sabi ng panginoong dios.
og ikke mere skjuler mit Åsyn for dem, da jeg har udgydt min Ånd over israels hus, lyder det fra den herre herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't ako, mga kapatid, kung ipinangangaral ko pa ang pagtutuli, bakit ako'y pinaguusig pa? kung gayon ay natapos na ang katitisuran sa krus.
men jeg, brødre! dersom jeg endnu prædiker omskærelse, hvor for forfølges jeg da endnu? så er jo korsets forargelse gjort til intet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
humiyaw ka pa uli, na iyong sabihin, ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, ang aking mga bayan ay sasagana dahil sa pagkasulong; at aaliwin pa ng panginoon ang sion, at pipiliin pa ang jerusalem.
tal videre: så siger hærskarers herre: mine byer skal atter strømme med velsignelse, og herren vil atter trøste zion og udvælge jerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagsalita sa kanila ayon sa payo ng mga binata, na nagsasabi, pinabigat ng aking ama ang atang sa inyo, nguni't dadagdagan ko pa ang atang sa inyo: pinarusahan kayo ng aking ama ng mga panghagupit, nguni't parurusahan ko kayo ng mga tila alakdan.
sagde han efter de unges råd til dem: "har min fader lagt et tungt Åg på eder, vil jeg gøre Åget tungere; har min fader tugtet eder med svøber, vil jeg tugte eder med skorpioner!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kaya't ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, narito, aking lilituhin sila, at susubukin sila; sapagka't ano pa ang aking magagawa, dahil sa anak na babae ng aking bayan?
derfor, så siger hærskarers herre: se, jeg smelter og prøver dem, ja, hvad må jeg dog gøre for mit folks datters skyld!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ano pa ang aking sasabihin? sapagka't kukulangin ako ng panahon kung sasaysayin ko ang tungkol kay gideon, kay barac, kay samson, kay jefte; tungkol kay david, at kay samuel at sa mga propeta:
dog, hvorfor skal jeg tale mere? tiden vil jo fattes mig, hvis jeg skal fortælle om gideon, barak, samson, jefta, david og samuel og profeterne,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sasabihin ng ephraim, ano pa ang aking gagawin sa mga dios-diosan? ako'y sasagot, at aking hahalatain siya: ako'y parang sariwang abeto; mula sa akin ay nasusumpungan ang iyong bunga.
atter skal de bo i min skygge, korn skal de avle, skyde som en vinstok med ry som libanons vin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.