Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang lahat ng mga bagay na nasa ama ay akin: kaya sinabi ko, na siya'y kukuha sa nasa akin, at sa inyo'y ipahahayag.
alt, hvad faderen har, er mit; derfor sagde jeg, at han skal tage af mit og forkynde eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang buong kayamanang inalis ng dios sa aming ama, ay amin yaon at sa aming mga anak: ngayon nga, gawin mo ang lahat ng sinabi sa iyo ng dios.
al den rigdom, gud har taget fra vor fader, tilhører os og vore børn gør du kun alt, hvad gud sagde til dig!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sinabi niya sa kanila, ito ang aking mga salitang sinabi ko sa inyo, nang ako'y sumasa inyo pa, na kinakailangang matupad ang lahat ng mga bagay na nangasusulat tungkol sa akin sa kautusan ni moises, at sa mga propeta, at sa mga awit.
men han sagde til dem: "dette er mine ord, som jeg talte til eder, medens jeg endnu var hos eder, at de ting bør alle sammen opfyldes, som ere skrevne om mig i mose lov og profeterne og salmerne."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
maliliit na anak, sumasa inyo pa ako ng kaunting panahon. ako'y inyong hahanapin: at gaya ng sinabi ko sa mga judio, sa paroroonan ko, ay hindi kayo mangakaparoon: gayon ang sinasabi ko sa inyo ngayon.
børnlille! endnu en liden stund er jeg hos eder. i skulle lede efter mig, og ligesom jeg sagde til jøderne: "hvor jeg går hen, kunne i ikke komme," siger jeg nu også til eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sapagka't tungkol sa buhay ng lahat ng laman, ang dugo nga niyan ay gaya rin ng buhay niyan. kaya't sinabi ko sa mga anak ni israel, huwag kayong kakain ng dugo ng anomang laman: sapagka't ang buhay ng buong laman ay ang kaniyang dugo: sinomang kumain niyan ay ihihiwalay.
thi om alt køds sjæl gælder det, at dets blod er dets sjæl; derfor har jeg sagt til israeliterne: i må ikke nyde blodet af noget som helst kød, thi alt køds sjæl er dets blod; enhver, der nyder det, skal udryddes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.