Results for lahat ng babae na may dalang bag translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

lahat ng babae na may dalang bag

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at isang babae na may labingdalawang taon nang inaagasan,

Danish

og der var en kvinde, som havde haft blodflod i tolv År,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at lahat ng mga babae na napukaw ang kalooban, sa karunungan, ay nagsihabi ng balahibo ng mga kambing.

Danish

og alle kvinder, som i kraft af deres kunstsnilde følte sig tilskyndede dertil i deres hjerte, spandt gedehårene.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't napakita ang biyaya ng dios, na may dalang kaligtasan sa lahat ng mga tao,

Danish

thi guds nåde er bleven åbenbaret til frelse for alle mennesker

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagpalain sa lahat ng babae si jael, ang asawa ni heber na cineo, pagpalain siya sa lahat ng babae sa tolda.

Danish

velsignet blandt kvinder være jael, keniten hebers hustru, velsignet blandt kvinder i telte!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ngayon nga ay patayin ninyo ang lahat ng mga batang lalake at patayin ninyo ang bawa't babae na nasipingan ng lalake.

Danish

dræb derfor alle drengebørn og alle kvinder, der har kendt mand og haft samleje med mænd;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nagsidating kay noe sa sasakyan na dalawa't dalawa, ang lahat ng hayop na may hinga ng buhay.

Danish

af alt kød, som har livsånde, gik par for par ind i arken til noa;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na doo'y naroroon ang lahat ng uri ng mga hayop na may apat na paa at ang mga nagsisigapang sa lupa at ang mga ibon sa langit.

Danish

og i denne var der alle jordens firføddede dyr og krybende dyr og himmelens fugle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sila'y nagsidating, na may dalang isang lalaking lumpo sa kaniya, na usong ng apat.

Danish

og de komme og bringe til ham en værkbruden, der blev båren af fire.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ay lumapit sa kaniya ang isang babae na may dalang isang sisidlang alabastro ng unguento na lubhang mahalaga, at ibinuhos sa kaniyang ulo, samantalang siya'y nakaupo sa pagkain.

Danish

kom der en kvinde til ham, som havde en alabastkrukke med såre kostbar salve, og hun udgød den på hans hoved, medens han sad til bords.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't nang unang araw ng sanglinggo pagkaumagang-umaga, ay nagsiparoon sila sa libingan, na may dalang mga pabango na kanilang inihanda.

Danish

men på den første dag i ugen meget årle kom de til graven og bragte de vellugtende urter, som de havde beredt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

lahat ng ito'y dumating sa amin; gayon ma'y hindi namin kinalimutan ka, ni gumawa man kami na may karayaan sa iyong tipan.

Danish

for spottende, hånende tale, for fjendens og den hævngerriges blikke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag kayong kakain ng anomang bagay na may lebadura; sa lahat ng inyong mga tahanan ay kakain kayo ng tinapay na walang lebadura.

Danish

i må ikke nyde noget som helst syret; hvor i end bor, skal i spise usyret brød."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinabi sa akin ng anghel, bakit ka nanggilalas? sasabihin ko sa iyo ang hiwaga ng babae, at ng hayop na sinasakyan niya, na may pitong ulo at sangpung sungay.

Danish

og engelen sagde til mig: hvorfor undrede du dig? jeg vil sige dig hemmeligheden med kvinden og med dyret, som bærer hende, og som har de syv hoveder og de ti horn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at isang babae na may labingdalawang taon nang inaagasan, na ginugol sa mga manggagamot ang lahat niyang pagkabuhay, at sinoma'y walang makapagpagaling sa kaniya,

Danish

og en kvinde, som havde haft blodflod i tolv År og havde kostet al sin formue på læger og ikke kunde blive helbredt af nogen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at isang ananias, lalaking masipag sa kabanalan ayon sa kautusan, na may mabuting katunayan ng lahat ng mga judiong nagsisitahan doon,

Danish

men en vis ananias, en mand, gudfrygtig efter loven, som havde godt vidnesbyrd af alle jøderne, som boede der,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y hindi rin naman kailangang ihandog na madalas pa ang kaniyang sarili, na gaya ng dakilang saserdote na pumapasok sa dakong banal taon-taon na may dalang dugo na hindi niya sarili;

Danish

ikke heller for at han skulde ofre sig selv mange gange, ligesom ypperstepræsten hvert År går ind i helligdommen med fremmed blod;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at marami sa mga samaritano sa bayang yaon ang sa kaniya'y nagsisampalataya dahil sa salita ng babae, na nagpatotoo, sinabi niya sa akin ang lahat ng mga bagay na aking ginawa.

Danish

men mange af samaritanerne fra den by troede på ham på grund af kvindens ord, da hun vidnede: "han har sagt mig alt det, jeg har gjort."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at lahat ng matatalinong lalake sa gumagawa ng gawa, ay gumawa ng tabernakulo na may sangpung tabing, na linong pinili, at kayong bughaw, at kulay-ube, at pula na may mga querubin na niyari ng bihasang manggagawa.

Danish

så lavede alle de kunstforstandige mænd blandt dem, der deltog i arbejdet, boligen, ti tæpper af tvundet byssus, violet og rødt purpurgarn og karmoisinrødt garn; han lavede dem med keruber på i kunstvævning,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang sinabi sa kanila, narito, pagpasok ninyo sa bayan, ay masasalubong ninyo ang isang lalake na may dalang isang bangang tubig; sundan ninyo siya hanggang sa bahay na kaniyang papasukan.

Danish

men han sagde til dem: "se, når i ere komne ind i staden, skal der møde eder en mand, som bærer en vandkrukke; følger ham til huset, hvor han går ind,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at kung magkagayo'y lilitaw ang tanda ng anak ng tao sa langit: at kung magkagayo'y magsisitaghoy ang lahat ng mga angkan sa lupa, at mangakikita nila ang anak ng tao na napaparitong sumasa mga alapaap ng langit na may kapangyarihan at dakilang kaluwalhatian.

Danish

og da skal menneskesønnens tegn vise sig på himmelen; og da skulle alle jordens stammer jamre sig, og de skulle se menneskesønnen komme på himmelens skyer med kraft og megen herlighed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,090,323 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK