From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at sa ikalawang tagiliran ng tabernakulo, sa dakong hilagaan, ay dalawang pung tabla:
andre tyve brædder skal laves til boligens anden side, som vender mod nord,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga angkan ng mga anak ni coath ay magsisihantong sa tagiliran ng tabernakulo, sa dakong timugan.
kehatiternes slægter havde deres lejrplads ved boligens sydside.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at patuloy sa tagiliran na tapat ng araba sa dakong hilagaan, at pababa sa araba;
og går så videre til bjergryggen norden for bet-araba og ned i arabalavningen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at isinuot ang mga pingga sa mga argolya, sa mga tagiliran ng kaban, upang mabuhat ang kaban.
så stak han stængerne gennem ringene på arkens sider, for at den kunde bæres med dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at iyong isusuot ang mga pingga sa loob ng mga argolya, sa mga tagiliran ng kaban, upang mabuhat ang kaban.
og du skal stikke stængerne gennem ringene på arkens sider, for at den kan bæres med dem;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at gagawa ka ng mga barakilan, na kahoy na akasia; lima sa mga tabla ng isang tagiliran ng tabernakulo;
og du skal lave tværstænger af alkacietræ, fem til de brædder, der danner boligens ene side,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y gumawa ng mga barakilan na kahoy na akasia; lima sa mga tabla ng isang tagiliran ng tabernakulo,
derpå lavede han tværstænger af akacietræ, fem til de brædder, der dannede boligens ene side,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at limang barakilan sa mga tabla ng kabilang tagiliran ng tabernakulo, at limang barakilan sa mga tabla ng tabernakulo sa dakong hulihan na dakong kalunuran.
fem til de brædder, der dannede boligens anden side, og fem til de brædder, der dannede boligens bagside mod vest;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga pingga niyao'y isusuot sa mga argolya, at ang mga pingga ay ilalagay sa dalawang tagiliran ng dambana, pagka dinadala.
og stængerne skal stikkes gennem ringene, så at de sidder langs alterets to sider, når det bæres.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang isinuot ang mga pingga sa mga argolya na nasa mga tagiliran ng dambana, upang mabuhat; ginawa niya ang dambana na kuluong sa pamamagitan ng mga tabla.
og stængerne stak han gennem ringene på alterets sider, for at det kunde bæres med dem. han lavede det hult af brædder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at may nangasasarang dungawan at mga puno ng palma sa isang dako at sa kabilang dako, sa mga tagiliran ng portiko: ganito ang mga tagilirang silid ng bahay, at ang mga pasukan.
der var gitrede vinduer og palmer på forhallens sidevægge til begge sider..."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ang pintuan sa mga kababababaang silid sa tagiliran ay nasa dakong kanan ng bahay: at sa pamamagitan ng isang hagdanang sinuso ay nakapapanhik sa pangalawang grado, at mula sa pangalawang grado ay sa ikatlo.
indgangen til det nederste rum var på templets sydside, og derfra førte vindeltrapper op til det mellemste og derfra igen op til det tredje rum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gayon ma'y pinalagpasan ang kaniyang tagiliran ng isang sibat ng isa sa mga kawal, at pagdaka'y lumabas ang dugo at tubig.
men en af stridsmændene stak ham i siden med et spyd, og straks flød der blod og vand ud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang inilagay ang mga patungan, lima sa kanang tagiliran ng bahay, at lima sa kaliwang tagiliran ng bahay: at kaniyang inilagay ang dagatdagatan sa tagilirang kanan ng bahay sa dakong silanganan, na dakong timugan.
og han satte fem af stellene ved templets sydside, fem ved nordsiden; og havet opstillede han ved templets sydside, ved det sydøstre hjørne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
silang nagsisitakas ay nagsisitayong walang lakas sa ilalim ng hesbon; sapagka't ang apoy ay lumabas sa hesbon, at ang alab mula sa gitna ng sihon, at pinugnaw ang tagiliran ng moab, at ang bao ng ulo ng mga manggugulo.
i ly af hesjbon står flygtninge uden kraft. thi ild farer ud fra hesjbon, ildsluefra sihons stad; den fortærer moabs tinding og de larmende mænds isse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sa karatig ng pader ng bahay ay naglagay siya ng mga grado sa palibot, sa siping ng mga pader ng bahay sa palibot ng templo at gayon din sa sanggunian: at siya'y gumawa ng mga silid sa tagiliran sa palibot:
og op til tempelmuren byggede han en tilbygning rundt om templets mure, rundt om det hellige og inderhallen, og indrettede siderum rundt om.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gagawa ka ng isang durungawan sa sasakyan; at wawakasan mo ng isang siko sa dakong itaas; at ang pintuan ng sasakyan ay ilalagay mo sa tagiliran; gagawin mong may lapag na lalong mababa, pangalawa at pangatlo.
du skal anbringe taget på arken, og det skal ikke rage længer ud end een alen fra oven; på arkens side skal du sætte døren, og du skal indrette den med et nederste, et mellemste og et øverste stokværk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at hinawakan sa ulo ng bawa't isa sa kanila ang kaniyang kaaway, at isinaksak ang kaniyang tabak sa tagiliran ng kaniyang kaaway; sa gayo'y nangabuwal sila na magkakasama: kaya't ang dakong yaon ay tinatawag na helcath-assurim na nasa gabaon.
men de greb hverandre om hovedet og stødte sværdet i siden på hverandre, så de faldt alle til hobe. derfor kalder man dette sted helkat-hazzurim; det ligger ved gibeon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.