Results for listahan na mga maunlad na bansa translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

listahan na mga maunlad na bansa

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

normal na mga pakete:

Danish

normale pakker:

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Tagalog

walang nahanap na mga pakete

Danish

fandt ingen pakker

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Tagalog

puerto rico: 365 na mga litrato

Danish

puerto rico: 365 fotografier

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

may mga nagsisitahan nga sa jerusalem na mga judio, mga lalaking religioso, na buhat sa bawa't bansa sa ilalim ng langit.

Danish

men der var jøder, bosiddende i jerusalem, gudfrygtige mænd af alle folkeslag under himmelen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang susunod na mga pakete ay tatanggalin:

Danish

følgende pakker vil blive afinstalleret:

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Tagalog

tanggalin ang di ginagamit na mga pakete ng awtomatiko

Danish

afinstallér ubrugte pakker automatisk

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Tagalog

ang mga sumusunod na mga pakete ay iinstolahin muli:

Danish

følgende pakker vil blive geninstalleret:

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Tagalog

ang mga sumusunod na mga pakete ay awtomatikong pababayaan:

Danish

følgende pakker er automatisk blevet tilbageholdt:

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Tagalog

ang mga sumusunod na mga pakete ay ia-apgreyd:

Danish

følgende pakker vil blive opgraderet:

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Tagalog

sa aba nila na nangagwawalang bahala sa sion, at nila na mga tiwasay sa bundok ng samaria, na magigiting na lalake sa mga pangulong bansa, ng mga pinagsasadya ng sangbahayan ni israel!

Danish

ve zions sorgløse mænd og de trygge på samarias bjerg, i ædle blandt førstegrødefolket, hvem israels hus søger til;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kayo'y magiging isang kaharian ng mga saserdote sa akin, at isang banal na bansa. ito ang mga salita na inyong sasalitaan sa mga anak ni israel.

Danish

og i skal blive mig et kongerige af præster og et helligt folk! det er de ord, du skal tale til israels børn !"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at aking gaganapin sa lupaing yaon ang lahat na aking salita na aking sinalita laban doon, lahat ng nakasulat sa aklat na ito, na inihula ni jeremias laban sa lahat na bansa.

Danish

og jeg opfylder på dette land alle mine ord, som jeg har talet imod det, alt, hvad der er skrevet i denne bog, alt, hvad jeremias har profeteret mod alle folkene.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

narito, aking binahagi sa inyo ang mga bansang ito na nangalabi, upang maging mana sa inyong mga lipi, mula sa jordan pati ng lahat na bansa na aking inihiwalay, hanggang sa malaking dagat na dakong nilulubugan ng araw.

Danish

se, jeg har tildelt eders stammer som arvelod disse folk, som er tilbage af alle de folkeslag, jeg udryddede fra jordan til det store hav vestpå;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang iba, ang pangalawang anghel, ay sumunod na nagsasabi, naguho, naguho ang dakilang babilonia, na siyang nagpainom sa lahat na bansa ng alak ng kagalitan ng kaniyang pakikiapid.

Danish

og endnu en anden engel fulgte, som sagde: falden, falden er babylon, den store, som har givet alle folkeslagene at drikke af sin utugts harmes vin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mangagmadali kayo, at magsiparito kayong lahat na bansa sa palibot, at magpipisan kayo: iyong pababain doon ang iyong mga makapangyarihan, oh panginoon.

Danish

og solgte judæerne og jerusalems borgere til grækerne, for at de skulde føres langt bort fra deres hjem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tatawagin kayo ng lahat na bansa na mapalad: sapagka't kayo'y magiging maligayang lupain, sabi ng panginoon ng mga hukbo.

Danish

og alle folkene skal love eder, fordi l har et yndigt land, siger hærskarers herre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at mangyayari sa araw na yaon, na aking gagawin ang jerusalem na isang batong mabigat sa lahat ng bayan; lahat ng magsipasan sa kaniya ay mangasusugatang mainam; at ang lahat na bansa sa lupa ay magpipisan laban sa kaniya.

Danish

på hin dag gør jeg jerusalem til løftesten for alle folkeslag - enhver, som løfter den, skal rive sig på den! og alle jordens folk skal samle sig imod det.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang juda naman ay makikipaglaban sa jerusalem; at ang kayamanan ng lahat na bansa sa palibot ay mapipisan, ginto, at pilak, at kasuutan, na totoong sagana.

Danish

også juda skal stride i jerusalem. og alle folkenes rigdom skal samles trindt om fra, guld, sølv og klæder i såre store måder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa inyong pagkamungkahi sa akin sa galit sa pamamagitan ng mga gawa ng inyong mga kamay, na nangagsusunog kayo ng kamangyan sa ibang mga dios sa lupain ng egipto, na inyong kinaparoonan na mangibang bayan; upang kayo'y maging kasumpaan at kadustaan sa gitna ng lahat na bansa sa lupa?

Danish

idet i krænker mig med eders hænders værker og tænder offerild for andre guder i Ægypten, hvor i kom hen for at bo som fremmede? følgen bliver, at i udrydder eder selv og bliver et forbandelsens og spottens tegn blandt alle jordens folk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga ito naman ay itinalaga ng haring david sa panginoon, pati ng pilak at ginto na kaniyang kinuha sa lahat na bansa; na mula sa edom, at mula sa moab, at mula sa mga anak ni ammon, at mula sa mga filisteo, at mula sa amalec.

Danish

også dem helligede kong david herren tillige med det sølv og guld, han havde taget fra alle folkeslagene, edom, moab, ammoniterne, filisterne og amalek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,577,201 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK