Results for lumikha ng isang nakabahaging kaga... translation from Tagalog to Danish

Tagalog

Translate

lumikha ng isang nakabahaging kaganapan

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ang isang omer nga ay ikasangpung bahagi ng isang efa.

Danish

en omer er tiendedelen af en efa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at binigyan nila siya ng isang putol na isdang inihaw.

Danish

og de gave ham et stykke af en stegt fisk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't iginawa siya ni salomon ng isang bahay.

Danish

men salomon byggede ham et hus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nagtayo si moises ng isang dambana, at pinanganlang jehovanissi.

Danish

derpå byggede moses et alter og kaldte det: "herren er mit banner!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at kung magkaroon sa balat ng laman ng isang bukol at gumaling,

Danish

når nogen på sin hud har haft en betændelse, som er lægt,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at naglihi si bilha, at nagkaanak kay jacob, ng isang lalake.

Danish

så blev bilha frugtsommelig og fødte jakob en søn,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at naparoon si samson sa gaza, at nakakita roon ng isang patutot at sinipingan.

Danish

samson drog så til gaza. der så han en skøge og gik ind til hende.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kinakailangan nga niyang sa kanila'y magpakawala ng isang bilanggo sa kapistahan.

Danish

(men han var nødt til at løslade dem een på højtiden.)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang pumatay ng isang hayop ay magpapalit, at ang pumatay sa isang tao ay papatayin.

Danish

den, der slår et stykke kvæg ihjel, skal erstatte det; men den, der slår et menneske ihjel, skal lide døden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

tunay na ako'y hangal kay sa kaninoman, at walang kaunawaan ng isang tao:

Danish

thi jeg er for dum til at regnes for mand, mands vid er ikke i mig;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at maglalagay kayo ng isang prinsipe sa bawa't lipi, upang magbahagi ng lupain na pinakamana.

Danish

desuden skal i udtage een Øverste af hver stamme til at udskifte landet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

tunay na aking papasanin ito sa aking balikat; aking itatali sa akin na gaya ng isang putong.

Danish

sandelig, tog jeg det på min skulder, kransed mit hoved dermed som en krone,

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 11
Quality:

Tagalog

sapagka't sa pamamagitan ng isang paghahandog ay kaniyang pinasakdal magpakailan man ang mga pinapagiging-banal.

Danish

thi med et eneste offer har han for bestandig fuldkommet dem, som helliges.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mapalad siyang naghihintay, at datnin ng isang libo't tatlong daan at tatlong pu't limang araw.

Danish

salig er den, der holder ud og oplever 1.335 dage.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nag-sangusapan sila, tayo'y maglagay ng isang kapitan at tayo'y magbalik sa egipto.

Danish

og de sagde til hverandre: "lad os vælge os en fører og vende tilbage til Ægypten!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at inyong pinatay ang lumikha ng buhay: na binuhay ng dios na maguli sa mga patay; mga saksi kami ng mga bagay na ito.

Danish

men livets fyrste sloge i ihjel, hvem gud oprejste fra de døde, hvorom vi ere vidner.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sila'y mangapapahamak; datapuwa't ikaw ay nananatili: at silang lahat ay mangalulumang gaya ng isang kasuutan;

Danish

de skulle forgå, men du bliver; og de skulle til hobe ældes som et klædebon,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sinabi ni hiram bukod dito, purihin ang panginoon, ang dios ng israel, na lumikha ng langit at lupa, na nagbigay kay david na hari ng isang pantas na anak, na may bait at kaalaman, na ipagtatayo ng isang bahay ang panginoon, at ng isang bahay ang kaniyang kaharian.

Danish

og huram føjede til: "lovet være herren, israels gud, som har skabt himmelen og jorden, at han har givet kong david en viis søn, der har forstand og indsigt til at bygge et hus for herren og et kongeligt palads.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at si ezechias ay dumalangin sa harap ng panginoon at nagsabi, oh panginoon, na dios ng israel na nauupo sa mga querubin, ikaw ang dios, ikaw lamang sa lahat ng kaharian sa lupa; ikaw ang lumikha ng langit at lupa.

Danish

derpå bad ezekias den bøn for herrens Åsyn: "herre, israels gud, du, som troner over heruberne, du alene er gud over alle jordens riger; du har gjort himmelen og jorden!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

hanggang kailan magpaparoo't parito ka, oh ikaw na tumatalikod na anak na babae? sapagka't ang panginoon ay lumikha ng bagong bagay sa lupa, ang babae ay siyang mananaig sa lalake.

Danish

hvor længe vil du dog tøve, du frafaldne datter? thi herren skaber nyt i landet: kvinde værner om mand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,913,980,992 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK