Results for mabayaran kolang yung inutang ko s... translation from Tagalog to Danish

Tagalog

Translate

mabayaran kolang yung inutang ko sa kaniya

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

dahil dito'y ipinamamanhik ko sa inyo na papagtibayin ninyo ang pagibig sa kaniya.

Danish

derfor formaner jeg eder til at vedtage at vise ham kærlighed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

aking bubusugin siya ng mahabang buhay, at ipakikita ko sa kaniya ang aking pagliligtas.

Danish

med et langt liv mætter jeg ham og lader ham skue min frelse!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

gaano pa nga kaya kaliit ang maisasagot ko sa kaniya, at mapipiling aking mga salita na maimamatuwid ko sa kaniya?

Danish

hvor kan jeg da give ham svar og rettelig føje min tale for ham!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ano nga ang aking gagawin pagka bumabangon ang dios? at pagka kaniyang dinadalaw, anong isasagot ko sa kaniya?

Danish

hvad skulde jeg da gøre, når gud stod op, hvad skulde jeg svare, når han så efter?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi niya sa kaniya, katotohanang sinasabi ko sa iyo, ngayon ay kakasamahin kita sa paraiso.

Danish

og han sagde til ham: "sandelig, siger jeg dig, i dag skal du være med mig i paradiset."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at katotohanang sinasabi ko sa inyo, saan man ipangaral ang evangelio sa buong sanglibutan, ay sasaysayin din ang ginawa ng babaing ito sa pagaalaala sa kaniya.

Danish

sandelig, siger jeg eder, hvor som helst i hele verden evangeliet bliver prædiket, skal også det, som hun har gjort, omtales til hendes ihukommelse."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinabi niya, dahil dito'y sinabi ko sa inyo, na walang taong makalalapit sa akin, maliban na ipagkaloob sa kaniya ng ama.

Danish

og han sagde: "derfor har jeg sagt eder, at ingen kan komme til mig, uden det er givet ham af faderen."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

palilitawin sa iyo ng panginoon mong dios ang isang propeta sa gitna mo, sa iyong mga kapatid, na gaya ko; sa kaniya kayo makikinig;

Danish

herren din gud vil lade en profet som mig fremstå af din midte, af dine brødre; ham skal i høre på.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kinuha ko ang inyong amang si abraham mula sa dako roon ng ilog at pinatnubayan ko siya sa buong lupain ng canaan, at pinarami ko ang kaniyang binhi at ibinigay ko sa kaniya si isaac.

Danish

da førte jeg eders stamfader abraham bort fra landet hinsides floden og lod ham vandre omkring i hele kana'ans land, gav ham en talrig Æt og skænkede ham isak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi sa kaniya ni jesus, babae, anong pakialam ko sa iyo? ang aking oras ay hindi pa dumarating.

Danish

jesus siger til hende: "kvinde! hvad vil du mig? min time er endnu ikke kommen."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sumagot ang hari, si chimham ay tatawid na kasama ko, at gagawin ko sa kaniya ang aakalain mong mabuti: at anomang iyong kailanganin sa akin ay aking gagawin alangalang sa iyo.

Danish

da sagde kongen: "kimham skal følge med mig, og jeg vil gøre med ham, hvad dig tykkes bedst; alt, hvad du ønsker, vil jeg gøre for dig!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ibinigay ko sa kaniya ang lupain ng egipto na pinakaganti sa kaniya dahil sa kaniyang ipinaglingkod, sapagka't sila'y nagsipagpagal ng dahil sa akin, sabi ng panginoong dios.

Danish

som vederlag for hans arbejde giver jeg ham Ægypten, fordi de sled for mig, lyder det fra den herre herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

muli, isang bagong utos ang isinusulat ko sa inyo, bagay na tunay sa kaniya at sa inyo; sapagka't ang kadiliman ay lumilipas, at ang tunay na ilaw ay lumiliwanag na.

Danish

og dog skriver jeg til eder et nyt bud, hvilket er sandt i ham og i eder, thi mørket drager bort, og det sande lys skinner allerede.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't sinasabi ko sa inyo, na naparito na si elias, at hindi nila siya nakilala, kundi ginawa nila sa kaniya ang anomang kanilang inibig. gayon din naman ang anak ng tao ay magbabata sa kanila.

Danish

men jeg siger eder, at elias er allerede kommen, og de erkendte ham ikke, men gjorde med ham alt, hvad de vilde; således skal også menneskesønnen lide ondt af dem."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at pagkahawak niya sa kamay ng bata, ay sinabi niya sa kaniya, talitha cumi; na kung liliwanagin ay, dalaga, sinasabi ko sa iyo, magbangon ka.

Danish

og han tager barnet ved hånden og siger til hende: "talitha kumi!" hvilket er udlagt: "pige, jeg siger dig, stå op!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinabi niya sa kaniya, katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa iyo, makikita ninyong bukas ang langit, at ang mga anghel ng dios na nagmamanhik-manaog sa ulunan ng anak ng tao.

Danish

og han siger til ham: "sandelig, sandelig, siger jeg eder, i skulle fra nu af se himmelen åbnet og guds engle stige op og stige ned over menneskesønnen."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at ang aklat ay nabigay sa kaniya na hindi marunong, na sinasabi, iyong basahin ito, isinasamo ko sa iyo: at kaniyang sinasabi, ako'y hindi marunong bumasa.

Danish

og giver man den til en, som ikke kan læse, og siger: "læs!" så svarer han: "jeg kan ikke læse."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sila'y naparoon kay balaam at nagsabi sa kaniya, ganito ang sabi ni balac na anak ni zippor, isinasamo ko sa iyo, na ang anomang bagay huwag mong tulutan na makaabala sa iyo sa pagparito mo sa akin:

Danish

og de kom til bileam og sagde til ham: "således siger balak, zippors søn: undslå dig ikke for at komme til mig!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at ibibigay ko sa kaniya ang kaniyang mga ubasan mula roon, at ang libis ng achor na pinakapintuan ng pagasa; at siya'y sasagot doon, gaya ng mga kaarawan ng kaniyang kabataan, at gaya ng araw na siya'y sumampa mula sa lupain ng egipto.

Danish

så giver jeg hende hendes vingårde der og akors dal til en håbets dør. der skal hun synge som i ungdommens dage, som da hun drog op fra Ægyptens land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung magkagayo'y makikita ng aking kaaway, at kahihiyan ang tatakip sa kaniya, na nagsabi sa akin, saan nandoon ang panginoon mong dios? makikita ng aking mga mata ang nais ko sa kaniya; siya nga'y yayapakan na parang putik sa mga lansangan.

Danish

min fjende skal se derpå og fyldes med skam, han, som spørger mig: "hvor er herren din gud?". mine Øjne skal med skadefryd se ham, når han trampes ned som skarn på gaden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,884,434,017 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK