Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na mangagpatuluyan kayo ng walang bulongbulungan:
vær gæstfri imod hverandre uden knurren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't ang una mang tipan ay hindi itinalaga ng walang dugo.
derfor er heller ikke den første bleven indviet uden blod
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako'y mahahatulan; bakit nga ako gagawa ng walang kabuluhan?
jeg skal nu engang være skyldig, bongiks da slide til ingen nytte?
Last Update: 2013-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nakikita ng mga matuwid at nangatutuwa; at tinatawanang mainam ng walang sala:
de retfærdige så det og glædede sig, den uskyldige spottede dem:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako'y nalagay mula noong araw mula ng walang pasimula, bago nalikha ang lupa.
jeg blev frembragt i evigheden, i begyndelsen, i jordens tidligste tider;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mga palalong mata, sinungaling na dila, at mga kamay na nagbububo ng walang salang dugo;
stolte Øjne, løgnetunge, hænder, der udgyder uskyldigt blod,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
silo nga sa tao ang magsabi ng walang pakundangan, banal nga, at magsiyasat pagkatapos ng mga panata.
det er farligt at sige tankeløst: "helligt!" og først efter løftet tænke sig om.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
makikipagmatuwiranan ba siya ng walang kapakinabangang pangungusap, o ng mga salita na hindi niya ikagagawa ng mabuti?
for at hævde sin ret med gavnløs tale, med ord, som intet båder?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako'y natatakot tungkol sa inyo, baka sa anomang paraan ay nagpagal ako sa inyo ng walang kabuluhan.
jeg frygter for, at jeg måske har arbejdet forgæves på eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang puso naman ng walang bahala ay makakaunawa ng kaalaman, at ang dila ng mga utal ay mangahahanda upang mangagsalita ng malinaw.
letsindiges hjerte skal nemme kundskab, stammendes tunge tale flydende, rent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siya na sumakit ng mga tao sa poot ng walang likat na bugbog, na nagpuno sa mga bansa sa galit, na may pag-uusig na hindi pinigil ng sinoman.
som slog i vrede folkeslag, slag i slag, og tvang i harme folk med skånselsløs tvang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't kinakailangan na itong may kasiraan ay magbihis ng walang kasiraan, at itong may kamatayan ay magbihis ng walang kamatayan.
thi dette forkrænkelige må iføre sig uforkrænkelighed, og dette dødelige iføre sig udødelighed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't may maraming mga suwail, na mapagsalita ng walang kabuluhan at mga magdaraya, lalong lalo na yaong mga sa pagtutuli,
thi mange ere genstridige, føre intetsigende snak og dåre sindet, især de af omskærelsen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dumating nawa sa kaniya ng walang anoano ang pagkapahamak; at hulihin nawa siya ng kaniyang silo na kaniyang ikinubli: mahulog nawa siya sa ikapapahamak niya.
lad undergang uventet ramme ham, lad garnet, han satte, hilde ham selv, lad ham falde i graven.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't ang israel ay ililigtas ng panginoon ng walang hanggang kaligtasan: kayo'y hindi mangapapahiya o mangalilito man magpakailan man.
israel frelses ved herren, en evig frelse, i evighed bliver i ikke til skam og skændsel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yaong nakapagkasala sa tao sa isang usapin, at naglalagay ng silo doon sa sumasaway sa pintuang-bayan, at nagliligaw sa ganap na tao sa pamamagitan ng walang kabuluhan.
som med ord får et menneske gjort skyldigt, lægger fælde for dommeren i porten og kuer en retfærdig ved opspind.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang buong kapisanan ng mga anak ni israel ay patatawarin at ang taga ibang bayan na nakikipamayan sa kanila; sapagka't tungkol sa buong bayang nakagawa ng walang malay.
således får både hele israelitternes menighed og den fremmede, der bor hos dem, tilgivelse; thi alt folket har del i den synd, der bliver begået af vanvare.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't ngayon ay nahayag sa pamamagitan ng pagpapakita ng ating tagapagligtas na si cristo jesus, na siyang nagalis ng kamatayan, at nagdala sa liwanag ng buhay at ng walang pagkasira sa pamamagitan ng evangelio,
men nu er kommen for dagen ved vor frelsers jesu kristi Åbenbarelse, han, som tilintetgjorde døden, men bragte liv og uforkrænkelighed for lyset ved evangeliet,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi ko niwawalan ng halaga ang biyaya ng dios: sapagka't kung sa pamamagitan ng kautusan ay ang katuwiran, kung gayo'y si cristo ay namatay ng walang kabuluhan.
jeg ophæver ikke guds nåde; thi er der retfærdighed ved loven, da er jo kristus død forgæves.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tinatakbo ng kanilang mga paa ang kasamaan, at sila'y nangagmamadaling magbubo ng walang salang dugo: ang kanilang mga pagiisip ay mga pagiisip ng kasamaan; kawasakan at kagibaan ay nasa kanilang mga landas.
deres fødder haster til ondt, til at udgyde skyldfrit blod; deres tanker er ulykkestanker; hvor de færdes, er vold og våde;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: