Results for mabuti at hindi niya naipit ang ak... translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

mabuti at hindi niya naipit ang aking leeg

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

kundi inyong iniuwi sa wala ang buo kong payo, at hindi ninyo inibig ang aking saway:

Danish

men i lod hånt om alt mit råd og tog ikke min revselse til jer,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at hindi mo kinulong sa kamay ng kaaway; iyong inilagay ang aking mga paa sa maluwag na dako.

Danish

jeg vil juble og glæde mig over din miskundhed; thi du har set min nød, agtet på min sjælekvide.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

tunay na walang matuwid sa lupa, na gumagawa ng mabuti, at hindi nagkakasala.

Danish

thi intet menneske er så retfærdigt på jorden, at han kun gør gode gerninger og aldrig synder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ako'y tatahan sa gitna ng mga anak ni israel, at hindi ko pababayaan ang aking bayang israel.

Danish

og tage bolig blandt israeliterne og ikke forlade mit folk israel."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ako'y napipi ng pagtahimik, ako'y tumahimik pati sa mabuti; at ang aking kalungkutan ay lumubha.

Danish

jeg sagde: "mine veje vil jeg vogte på, så jeg ikke synder med tungen; min mund vil jeg holde i tømme, så længe den gudløse er mig nær!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

siyang makikita ko ng sarili, at mamamasdan ng aking mga mata, at hindi ng iba. ang aking puso ay natutunaw sa loob ko.

Danish

hvem jeg skal se på min side; ham skal mine Øjne se, ingen fremmed! mine nyrer forgår i mit indre!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tumahan si absalom na dalawang buong taon sa jerusalem; at hindi niya nakita ang mukha ng hari.

Danish

absalon boede nu to År i jerusalem uden at blive stedet for kongen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't pinapagmatigas ng panginoon ang puso ni faraon, at hindi niya pinayaon sila.

Danish

da forhærdede herren faraos hjerte, så han nægtede at lade dem rejse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ipinagtanim siya ni herodias, at hinahangad siyang patayin; at hindi niya magawa;

Danish

men herodias bar nag til ham og vilde gerne slå ham ihjel, og hun kunde det ikke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang puso ni faraon ay nagmatigas, at hindi niya dininig sila; gaya ng sinalita ng panginoon.

Danish

men faraos hjerte blev forhærdet, og han hørte ikke på dem, således som herren havde sagt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang aking katuwiran ay aking pinanghahawakan at hindi ko bibitiwan: hindi ako aalipustain ng aking puso habang ako'y buhay.

Danish

jeg hævder min ret, jeg slipper den ikke, ingen af mine dage piner mit sind.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi niya babaliin ang tambong gapok, at hindi papatayin ang timsim na umuusok, hanggang sa papagtagumpayin ang paghuhukom.

Danish

han skal ikke sønderbryde det knækkede rør og ikke udslukke den rygende tande, indtil han får ført retten frem til sejr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at lumabas si hiram sa tiro upang tingnan ang mga bayan na ibinigay ni salomon sa kaniya; at hindi niya kinalugdan.

Danish

men da hiram kom fra tyrus for at se de byer, salomo havde givet ham, syntes han ikke om dem;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ilalagay ko ang aking tabernakulo sa gitna ninyo: at hindi ko kayo kapopootan.

Danish

jeg vil opslå min bolig midt iblandt eder, og min sjæl skal ikke væmmes ved eder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nasa iyong karumihan ang kahalayan: sapagka't ikaw ay aking nilinis at hindi ka nalinis, hindi ka na malilinis pa sa iyong karumihan, hanggang sa aking malubos ang aking kapusukan sa iyo.

Danish

fordi du er uren af utugt, fordi du ikke kom af med din urenhed, skønt jeg rensede dig, skal du ikke blive ren igen, før jeg har kølet min harme på dig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ng panginoon, sapagka't kanilang pinabayaan ang aking kautusan na aking inilagay sa harap nila, at hindi nagsisunod sa aking tinig, o nilakaran man nila;

Danish

og herren sagde: fordi de forlod min lov, som jeg forelagde dem, og ikke hørte min røst eller vandrede efter den,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't nang makita ni faraon na may pahinga ay pinapagmatigas ang kaniyang puso, at hindi niya dininig sila; gaya ng sinalita ng panginoon.

Danish

men da farao så, at han havde fået luft, forhærdede han sit hjerte og hørte ikke på dem, således som herren havde sagt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang galit ng panginoon ay nagalab laban sa israel; at kaniyang sinabi, sapagka't sinalangsang ng bansang ito ang aking tipan na aking iniutos sa kanilang mga magulang, at hindi dininig ang aking tinig;

Danish

da blussede herrens vrede op mod israel, og han sagde: "efterdi dette folk har overtrådt min pagt, som jeg pålagde deres fædre, og ikke adlydt min røst,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sa gayo'y pinigilan ni david ang kaniyang mga tao ng mga salitang ito, at hindi niya sila binayaang bumangon laban kay saul. at tumindig si saul sa yungib at nagpatuloy ng kaniyang lakad.

Danish

da stod david op og skar ubemærket fligen af sauls kappe. men bagefter slog samvittigheden david, fordi han havde skåret sauls kappeflig af.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang aking ama, na sa kanila ay nagbigay sa akin, ay lalong dakila kay sa lahat; at hindi sila maaagaw ninoman sa kamay ng ama.

Danish

min fader, som har givet mig dem, er større end alle; og ingen kan rive noget af min faders hånd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,788,836,268 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK