Results for mabuti ba si michael translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

mabuti ba si michael

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at si michael, at si ispha, at si joa, na mga anak ni berias;

Danish

mikael, jisjpa og joha var beri'as sønner.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mabuti ba na kayo'y siyasatin niya? o kung paanong dinadaya ang isang tao ay inyo bang dadayain siya?

Danish

går det godt, når han ransager eder, kan i narre ham, som man narrer et menneske?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni joab kay amasa, mabuti ba sa iyo, kapatid ko? at hinawakan ni joab sa balbas si amasa ng kaniyang kanang kamay upang hagkan niya siya.

Danish

joab sagde da til amasa: "går det dig vel, broder?" og joab greb med højre hånd om amasas skæg for at kysse ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

mabuti ba sa iyo na ikaw ay mamighati, na iyong itakuwil ang gawa ng iyong mga kaaway, at iyong pasilangin ang payo ng masama?

Danish

gavner det dig at øve vold, at forkaste det værk, dine hænder danned, men smile til gudløses råd?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ng bayan kay samuel, sino yaong nagsasabi, maghahari ba si saul sa amin? dalhin dito ang mga taong yaon upang aming patayin sila.

Danish

da sagde folket til samuel: "hvem var det, som sagde: skal saul være konge over os? bring os de mænd, at vi kan slå dem ihjel!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at ang kanilang mga kapatid sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang: si michael, at si mesullam, at si seba, at si jorai, si jachan, at si zia, at si heber, pito.

Danish

og deres brødre efter deres fædrenehuse: mikael, mesjullam, sjeba, joraj, jakan, zia og eber, syv.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang mga anak ni uzzi: si izrahias: at ang mga anak ni izrahias: si michael, at si obadias, at si joel, si isias, lima: silang lahat ay mga pinuno.

Danish

uzzis sønner: jizraja, jizrajas sønner mikael, obadja, joel og jissjija, fem, alle sammen overhoveder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ibibigay ba ako ng mga tao sa keila sa kaniyang kamay? lulusong ba si saul ayon sa nabalitaan ng iyong lingkod? oh panginoon, na dios ng israel, idinadalangin ko sa iyo, na saysayin mo sa iyong lingkod. at sinabi ng panginoon, siya'y lulusong.

Danish

vil folkene i ke'ila overgive mig i sauls hånd? vil saul drage herned, som din tjener har hørt? herre, israels gud, kundgør din tjener det!" herren svarede: "ja, han vil!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,788,053,154 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK