Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at sila'y nakasama ng loob kay isaac at kay rebeca.
det var isak og rebekka en hjertesorg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mapahiya sila at magsitalikod, silang lahat na nangagtatanim ng loob sa sion.
alle, som hader zion, skal vige med skam,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa pamamagitan ng pagpipigil ng loob ay napahihikayat ang pangulo, at ang malumanay na dila ay bumabasag ng buto.
ved tålmod overtales en dommer, mild tunge sønderbryder ben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baka makita ng panginoon, at ipagdamdam ng loob siya, at kaniyang ihiwalay ang poot niya sa kaniya.
at ikke herren skal se det med mishag og vende sin vrede fra ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na sa kaniya'y mayroon tayong lakas ng loob at pagpasok na may pagasa sa pamamagitan ng ating pananampalataya sa kaniya.
i hvem vi have frimodigheden og adgang med tillid ved troen på ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ipakakayas ang palibot ng loob ng bahay, at ang argamasang inalis na kinayas ay itatapon sa labas ng bayan sa dakong karumaldumal:
og til at skrabe lerpudset af husets indvendige vægge og hælde det fjernede puds ud på et urent sted uden for byen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ayon sa kanilang mga gawa, ay gayon niya gagantihin, pusok ng loob sa kaniyang mga kaaway, kagantihan sa kaniyang mga kaalit; sa mga pulo ay gaganti siya ng kagantihan.
han gengælder efter fortjeneste, vrede mod uvenner, gengæld mod fjender, mod fjerne strande gør han gengæld,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang bayang ito ay naging kamungkahian sa aking galit at sa aking pagaalab ng loob mula sa araw na kanilang itinayo hanggang sa araw na ito; upang aking mailayo sa aking mukha.
ja, en kilde til vrede og harme har denne by været mig, lige fra den dag de byggede den og til i dag, så at jeg må fjerne den fra mit Åsyn
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ganito ang sabi ng panginoong dios: sapagka't ang mga filisteo ay gumawa ng panghihiganti, at nanghiganti na may kapootan ng loob upang magpahamak ng pakikipagkaalit na magpakailan man;
så siger den herre herren: fordi filisterne optrådte hævngerrigt og med foragt i hjertet tog hævn og hærgede i endeløst had,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang panginoon ay may galit laban sa lahat na bansa, at pusok ng loob laban sa lahat nilang hukbo: kaniyang lubos na nilipol sila, kaniyang ibinigay sila sa patayan.
thi herren er vred på alle folkene, harmfuld på al deres hær; han slår dem med band og giver dem hen til at slagtes;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.