From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
miss ko na mag zumba
i miss to zumba
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto ko na mag asawa
jeg vil gerne giftes
Last Update: 2025-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
^mag-boot sa unang hard disk
^start op fra første harddisk
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mag-isang birtwal na mga pakete:
enkelte virtuelle pakker:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
luma ang db, sinusubukanng mag-upgrade %s
db er gammel, forsøger at opgradere %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nangyari, na sapagka't ang mga hilot ay natakot sa dios, ay iginawa niya sila ng mga sangbahayan.
og gud gav jordemødrene afkom, fordi de frygtede ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
morocco: reporma sa edukasyon, iginiit ng mga mag-aaral
marokko: studerende forlanger uddannelsesreform
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awtomatikong ayusin ang mga sirang pakete bago mag-install o mag-tanggal
reparér brudte afhængigheder autm. før installering/afinstallering
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kailangang mag-umpisa ang dokumento ng elemento (hal. )
dokumentet skal begynde med et element (f.eks )
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yamang marami ang nagpilit mag-ayos ng isang kasaysayan noong mga bagay na naganap sa gitna natin,
efterdi mange have taget sig for at forfatte en beretning om de ting, som ere fuldbyrdede iblandt os,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag kayong kakain ng anomang may dugo: ni huwag kayong mag-eenkanto ni magpapamahiin.
i må ikke spise noget med blodet i. i må ikke give eder af med at tage varsler og øve trolddom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nangyari, nang nanganganak siya, na inilabas ng isa ang kamay: at hinawakan ng hilot at tinalian sa kamay ng isang sinulid na mapula, na sinasabi, ito ang unang lumabas.
under fødselen stak der en hånd frem, og jordemoderen tog og bandt en rød snor om den, idet hun sagde: "det var ham, der først kom frem."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at nangyari, nang siya'y naghihirap sa panganganak, na sinabi sa kaniya ng hilot, huwag kang matakot, sapagka't magkakaroon ka ng isa pang anak na lalake.
midt under hendes hårde fødselsveer sagde jordemoderen til hende: "frygt ikke, thi også denne gang får du en søn!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
'%s' ay hindi tanggap na karakter matapos ng '<' na karakter; hindi ito maaaring mag-umpisa ng pangalang elemento
"%s" er ikke et gyldigt tegn efter et "<"-tegn; det kan ikke være begyndelsen på et elementnavn
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting