Results for mag iiwan ako ng isang kataga translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

mag iiwan ako ng isang kataga

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ang isang omer nga ay ikasangpung bahagi ng isang efa.

Danish

en omer er tiendedelen af en efa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at binigyan nila siya ng isang putol na isdang inihaw.

Danish

og de gave ham et stykke af en stegt fisk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

tunay na ako'y hangal kay sa kaninoman, at walang kaunawaan ng isang tao:

Danish

thi jeg er for dum til at regnes for mand, mands vid er ikke i mig;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nagtayo si moises ng isang dambana, at pinanganlang jehovanissi.

Danish

derpå byggede moses et alter og kaldte det: "herren er mit banner!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at kung magkaroon sa balat ng laman ng isang bukol at gumaling,

Danish

når nogen på sin hud har haft en betændelse, som er lægt,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at naglihi si bilha, at nagkaanak kay jacob, ng isang lalake.

Danish

så blev bilha frugtsommelig og fødte jakob en søn,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at naparoon si samson sa gaza, at nakakita roon ng isang patutot at sinipingan.

Danish

samson drog så til gaza. der så han en skøge og gik ind til hende.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kinakailangan nga niyang sa kanila'y magpakawala ng isang bilanggo sa kapistahan.

Danish

(men han var nødt til at løslade dem een på højtiden.)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nakarinig din naman ako ng isang tinig na nagsasabi sa akin, magtindig ka, pedro; magpatay ka at kumain.

Danish

og jeg hørte også en røst, som sagde til mig: stå op, peter, slagt og spis!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ikaw ay magkakaroon naman, ng isang pook sa labas ng kampamento, na iyong lalabasan:

Danish

du skal have en afsides plads uden for lejren, hvor du kan gå for dig selv;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

si gad, ay hahabulin ng isang pulutong: nguni't siya ang hahabol sa kanila.

Danish

gad, på ham gør krigerskarer indhug, men han gør indhug i hælene på dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ngayo'y hihingi ako ng isang hiling sa iyo, huwag mo akong pahindian. at sinabi niya sa kaniya, sabihin mo.

Danish

men nu har jeg een eneste bøn til dig; du må ikke afvise mig!" hun svarede: "så tal!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at nakakita ako ng isang malakas na anghel na nagtatanyag ng malakas na tinig, sinong karapatdapat magbukas ng aklat, at magtanggal ng mga tatak nito?

Danish

og jeg så en vældig engel, som udråbte med høj røst: hvem er værdig til at åbne bogen og bryde dens segl?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni samson, sa pamamagitan ng panga ng isang asno, ay nagkabuntonbunton, sa pamamagitan ng panga ng isang asno ay nanakit ako ng isang libong lalake.

Danish

da sagde samson: "med en Æselkæbe har jeg flået dem sønder og sammen, med en Æselkæbe har jeg fældet 1.000 mand!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at nag-sangusapan sila, tayo'y maglagay ng isang kapitan at tayo'y magbalik sa egipto.

Danish

og de sagde til hverandre: "lad os vælge os en fører og vende tilbage til Ægypten!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinabi niya sa kaniya, kung ngayo'y nakasumpong ako ng biyaya sa iyong paningin, ay bigyan mo nga ako ng isang tanda, na ikaw ang nakikipagusap sa akin.

Danish

da sagde han til ham: "hvis jeg har fundet nåde for dine Øjne, så lad mig få et tegn på, at det er dig, som taler med mig;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at kung igagawa mo ako ng isang dambanang bato, ay huwag mong itatayong may tapyas: sapagka't kung iyong gamitin ang iyong patalim doon, ay iyong nilapastangan yaon.

Danish

men hvis du opfører mig altre af sten, må du ikke bygge dem af tilhugne sten, thi når du svinger dit værktøj derover, vanhelliger du dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at binigyan ako ng isang tambong katulad ng isang panukat: at may isang nagsabi, magtindig ka, at sukatin mo ang templo ng dios, at ang dambana, at ang mga sumasamba doon.

Danish

og der blev givet mig et rør ligesom en målestok, med de ord: stå op og mål guds tempel og alteret og dem, som tilbede deri.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pagkatapos nito, si moises at si aaron ay nagsipasok, at sinabi kay faraon, ganito ang sabi ng panginoon, ng dios ng israel, bayaan mong ang aking bayan ay yumaon upang ipagdiwang nila ako ng isang kapistahan sa ilang.

Danish

derefter gik moses og aron hen og sagde til farao: "så siger herren, israels gud: lad mit folk rejse, for at de kan holde højtid for mig i Ørkenen!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

hindi ba nasaysay sa aking panginoon, kung ano ang aking ginawa nang patayin ni jezabel ang mga propeta ng panginoon, kung paanong nagkubli ako ng isang daan sa mga propeta ng panginoon, na limalimangpu sa isang yungib, at pinakain ko sila ng tinapay at tubig?

Danish

er det ikke kommet min herre for Øre, hvad jeg gjorde, da jesabel lod herrens profeter dræbe, hvorledes jeg skjulte hundrede af herrens profeter, halvtredsindstyve i een hule og halvtredsindstyve i en anden, og sørgede for brød og vand til dem?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,776,651,009 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK