Results for mag isip kana ng sasabihin mo translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

mag isip kana ng sasabihin mo

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

sasabihin mo nga, ang mga sanga ay nangabali upang ako ay makasanib.

Danish

du vil vel sige: grene bleve afbrudte, for at jeg skulde blive indpodet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tinangnan siya ng pangulong kapitan sa kamay, at pagtabi ay lihim na tinanong siya, ano yaong sasabihin mo sa akin?

Danish

men krigsøversten tog ham ved hånden, gik hen til en side og spurgte: "hvad er det, som du har at melde mig?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinabi sa kaniya ng kaniyang mga alagad, nakikita mong sinisiksik ka ng karamihan, at sasabihin mo, sino ang humipo sa akin?

Danish

og hans disciple sagde til ham: "du ser, at skaren trænger dig, og du siger: hvem rørte ved mig?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinabi ng dios kay moises, ako yaong ako nga; at kaniyang sinabi, ganito ang sasabihin mo sa mga anak ni israel, sinugo ako sa inyo ni ako nga.

Danish

gud svarede moses: "jeg er den, jeg er!" og han sagde: "således skal du sige til israeliterne: jeg er har sendt mig til eder!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sasabihin mo nga sa akin, bakit humahanap pa siya ng kamalian? sapagka't sino ang sumasalangsang sa kaniyang kalooban?

Danish

du vil nu sige til mig: hvad klager han da over endnu? thi hvem står hans villie imod?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa bayang ito ay sasabihin mo, ganito ang sabi ng panginoon, narito, inilalagay ko sa harap ninyo ang daan ng kabuhayan at ang daan ng kamatayan,

Danish

og sig til dette folk: "så siger herren: se, jeg forelægger eder livets vej og dødens vej.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sasabihin mo sa kanila, sinomang tao sa sangbahayan ni israel, o sa mga taga ibang bayan na nakikipamayan sa kanila, na naghandog ng handog na susunugin o hain,

Danish

og du skal sige til dem: om nogen af israels hus eller de fremmede, der bor iblandt eder, ofrer et brændoffer eller slagtoffer

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

o paanong sasabihin mo sa iyong kapatid, pabayaan mong alisin ko ang puwing sa mata mo; at narito, ang tahilan sa iyong sariling mata?

Danish

eller hvorledes kan du sige til din broder: lad mig drage skæven ud af dit Øje; og se, bjælken er i dit eget Øje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at mangyayari, kung tanggihan nilang abutin ang saro sa iyong kamay upang inuman, sasabihin mo nga sa kanila, ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, kayo'y walang pagsalang magsisiinom.

Danish

og hvis de vægrer sig ved at tage bægeret af din hånd og drikke, skal du sige til dem: så siger hærskarers herre: drikke skal i!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bukod dito'y sasabihin mo sa kanila, ganito ang sabi ng panginoon. mangabubuwal baga ang mga tao, at hindi magsisibangon uli? maliligaw baga ang isa, at hindi babalik?

Danish

og du skal sige til dem: så siger herren: mon man falder og ej står op, går tilbage og ej vender om?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ganito ang sasabihin mo sa kaniya, ganito ang sabi ng panginoon, narito, na ang aking itinayo ay aking ibabagsak, at ang aking itinanim ay aking bubunutin; at ito'y sa buong lupain.

Danish

skal du sige til ham: så siger herren: se, hvad jeg har bygget, nedbryder jeg; hvad jeg har plantet, rykker jeg op; det gælder al jorden

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bukod dito'y sasalitain mo sa mga levita, at sasabihin mo sa kanila, pagkuha ninyo sa mga anak ni israel ng ikasangpung bahagi na aking ibinigay sa inyo mula sa kanila na inyong pinakamana, ay inyong ihahandog nga na pinakahandog na itinaas sa panginoon, ang ikasangpung bahagi ng ikasangpung bahagi.

Danish

tal til leviterne og sig til dem: når i af israelitterne modtager tienden, som jeg har givet eder som den arvelod, i skal have af dem, så skal i yde herren en offerydelse deraf, tiende af tienden;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,200,424 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK