From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang dios ay napailanglang na may hiyawan, ang panginoon na may tunog ng pakakak.
han udvalgte os vor arvelod, jakob hans elskedes stolthed. - sela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hanggang kailan makikita ko ang watawat, at maririnig ang tunog ng pakakak?
hvor længe skal jeg skue banneret, høre hornet?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
purihin ninyo siya ng tunog ng pakakak: purihin ninyo siya ng salterio at alpa.
pris ham med hornets klang, pris ham med harpe og citer,
Last Update: 2013-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
sila'y nangagaawitan na katugma ng pandereta at alpa, at nangagkakatuwa sa tunog ng plauta.
de synger til pauke og citer, er glade til fløjtens toner;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at aking patitigilin ang tinig ng iyong mga awit; at ang tunog ng iyong mga alpa ay hindi na maririnig.
jeg gør endepå dine brusende sange, og dine citres klang skal ikke mere høres.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa anomang dako na inyong marinig ang tunog ng pakakak, ay makipisan kayo sa amin; ipakikipaglaban tayo ng ating dios.
hvor l nu hører hornet gjalde, skal l samles om os; vor gud vil stride for os!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa gayo'y iniahon ni david at ng buong sangbahayan ng israel ang kaban ng panginoon, na may hiyawan, at may tunog ng pakakak.
således bragte david og hele israel herrens ark op under festjubel og hornblæsning.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nakita ko nang buksan ng cordero ang isa sa pitong tatak, at narinig ko sa isa sa apat na nilalang na buhay, na nagsalitang gaya ng tunog ng kulog, halika.
og jeg så, da lammet åbnede et af de syv segl, og jeg hørte et af de fire væsener sige som en tordens røst: kom!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at tunog ng pakakak, at tinig ng mga salita; na ang nakarinig ng tinig na ito ay nagsipamanhik na huwag nang sa kanila'y salitain pa ang anomang salita;
og ikke til basunens klang og til en talende røst, hvorom de, der hørte den, bade, at der ikke mere måtte tales til dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c / ang sakit ng puso sa loob ko kasing taas ng langit na nasa ibabaw ng mesa ang sinumang kamay ko kung sino ang makakakuha ng singsing na minana ko sa aking mahirap na puso ay magpasamba magpakailanman
c/ang sakit ng puso sa loob ko ay kasing taas ng langit na nasa ibabaw ng mesa ang sinumang mga kamay ko kung sino ang makakahanap ng singsing na minana ko sa aking mahirap na puso ay magpasamba magpakailanman
Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ako'y naglagay ng mga bantay sa inyo, na aking sinasabi, inyong pakinggan ang tunog ng pakakak, nguni't kanilang sinabi, hindi kami makikinig.
og jeg satte vægtere over dem: "hør hornets klang!" men de svarede: "det vil vi ikke."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
narinig niya ang tunog ng pakakak, at hindi pinansin; ang kaniyang dugo ay sasa kaniya; sapagka't kung siya'y pumansin ay kaniyang nailigtas sana ang kaniyang buhay.
han hørte hornets klang uden at lade sig advare, hans blod kommer over hans hoved; men den, som har advaret, har reddet sin sjæl.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nguni't ako'y magsusugo ng isang apoy sa moab, at susupukin niyaon ang mga palacio ng cherioth; at ang moab ay mamamatay na may kaingay, may hiyawan, at may tunog ng pakakak.
så sender jeg ild mod moab, den skal æde herijots borge; og moab skal dø under kampgny, krigsskrig og hornets klang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na nagsasabi, hindi; kundi magsisiparoon kami sa lupain ng egipto, na hindi namin kakikitaan ng digma, o kariringgan man ng tunog ng pakakak, o kagugutuman ng tinapay: at doon kami magsisitahan:
men drage til Ægypten og bo der for ikke mere at se krig eller høre hornets klang eller hungre efter brød,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw, oh hari, nagpasiya, na bawa't tao na makarinig ng tunog ng korneta, ng plauta, ng alpa, ng sambuko, ng salterio, ng gaita, at ng lahat na sarisaring panugtog, ay magpapatirapa, at sasamba sa larawang ginto.
du, o konge, har påbudt, at enhver, når han hører horn, fløjter, citre, harper, hakkebrætter, sækkepiber og alle hånde andre instrumenter klinge, skal falde ned og tilbede guldbilledstøtten,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.