From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaniyang pinapagtataglay ang matuwid ng magaling na karunungan, siya'y kalasag sa nagsisilakad sa pagtatapat;
til retsindige gemmer han lykke, han er skjold for alle med lydefri vandel,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pagbalik sa bahay ng mga sinugo, ay kanilang naratnang magaling na ang alipin.
og da de, som vare udsendte, kom tilbage til huset, fandt de den syge tjener sund.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pagdaka'y naampat ang kaniyang agas; at kaniyang naramdaman sa kaniyang katawan na magaling na siya sa salot niya.
og straks tørredes hendes blods kilde, og hun mærkede i sit legeme, at hun var bleven helbredt fra sin plage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
payo ay akin at magaling na kaalaman: ako'y kaunawaan; ako'y may kapangyarihan,
jeg ejer råd og visdom, jeg har forstand, jeg har styrke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sige na, kung bibigyan kita ng easter egg, aalis na ba kayo?
okay, okay, hvis jeg nu giver dig et påskeæg, forsvinder du så?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
makikipaglaro ka ba sa kaniya na gaya sa isang ibon? o iyong tatalian ba siya para sa iyong mga dalaga?
hvem har åbnet dens ansigts døre? rundt om dens tænder er rædsel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anak ko, huwag silang mangahiwalay sa iyong mga mata; ingatan mo ang magaling na karunungan at ang kabaitan;
min søn, tag vare på snilde og kløgt, de slippe dig ikke af syne;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
makakalakal ba siya ng mga pulutong ng mangingisda? mababahagi ba siya nila sa mga mangangalakal?
dens ryg er reder af skjolde, dens bryst er et segl af sten;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
makikipagmatuwiranan ba siya ng walang kapakinabangang pangungusap, o ng mga salita na hindi niya ikagagawa ng mabuti?
for at hævde sin ret med gavnløs tale, med ord, som intet båder?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at magagalak ka sa lahat ng magaling na ibinigay sa iyo ng panginoon mong dios, at sa iyong sangbahayan, ikaw, at ang levita, at ang taga ibang lupa na nasa gitna mo.
og så være glad over alt det gode, herren din gud giver dig, sammen med din husstand, leviten og den fremmede, der bor i din midte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siyang lumikha ng pakinig, hindi ba siya makakarinig? siyang lumikha ng mata, hindi ba siya makakakita?
skulde han, som plantede Øret, ej høre, han, som dannede Øjet, ej se?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siyang nagpaparusa sa mga bansa, hindi ba siya sasaway, sa makatuwid baga'y siyang nagtuturo sa tao ng kaalaman?
skulde folkenes tugtemester ej revse, han som lærer mennesket indsigt?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung ang isang tao ay mamatay, mabubuhay pa ba siya? lahat ng araw ng aking pakikipagbaka ay maghihintay ako, hanggang sa dumating ang pagbabago.
om manden dog døde for atter at leve! da vented jeg rolig al stridens tid, indtil min afløsning kom;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nakalimot na ba ang dios na magmaawain? kaniya bang tinakpan ng kagalitan ang kaniyang malumanay na mga kaawaan? (selah)
er hans miskundhed ude for stedse, hans trofasthed omme for evigt og altid,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng panginoon kay moises, umikli na ba kaya ang kamay ng panginoon? ngayo'y makikita mo kung ang aking salita ay matutupad sa iyo o hindi.
herren svarede moses: "er herrens arm for kort? nu skal du få at se, om mit ord går i opfyldelse for dig eller ej."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
datapuwa't ngayo'y kinamtan niya ang ministeriong lalong marangal, palibhasa'y siya nama'y tagapamagitan sa isang tipang lalong magaling, na inilagda sa lalong mabubuting pangako.
men nu har han fået en så meget ypperligere tjeneste, som han også er mellemmand for en bedre pagt, der jo er grundet på bedre forjættelser.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ni gaal na anak ni ebed, sino si abimelech at sino si sichem, upang, aming paglingkuran siya? hindi ba siya ang anak ni jerobaal? at si zebul ay kaniyang pinuno? maglingkod kayo sa mga lalake ni hamor na ama ni sichem: nguni't bakit kami maglilingkod sa kaniya?
da sagde ga'al, ebeds søn: "hvem er abimelek, og hvad er sikem, at vi skal være hans trælle! var ikke jerubba'als søn og hans foged zebul trælle for hamors, sikems faders, mænd hvorfor skal vi da være hans trælle?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.