Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sumusunod sa diyos
english
Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
at magkaroon ng kapamahalaang magpalayas ng mga demonio:
og at have magt til at uddrive de onde Ånder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o ang taong magkaroon ng paang bali o kamay na bali,
eller med brud på ben eller arm
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at tinuli ni abraham si isaac ng magkaroon ng walong araw gaya ng iniutos ng dios sa kaniya.
og abraham omskar sin søn isak, da han var otte dage gammel, således som gud havde pålagt ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gayon man ay walang taong nagsasalita ng hayag tungkol sa kaniya dahil sa takot sa mga judio.
dog talte ingen frit om ham af frygt for jøderne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga ito man ay sabi rin ng pantas. magkaroon ng pagtangi ng mga pagkatao sa kahatulan, ay hindi mabuti.
også følgende ordsprog er af vise mænd. partiskhed i retten er ilde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
itatag mo ang mga hakbang ko sa iyong salita; at huwag magkaroon ng kapangyarihan sa akin ang anomang kasamaan.
lad ved dit ord mine skridt blive faste og ingen uret få magten over mig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na dahil nga rito'y lagi rin akong nagsasanay upang magkaroon ng isang budhing walang kapaslangan sa dios at sa mga tao.
derfor øver også jeg mig i altid at have en uskadt samvittighed for gud og menneskene.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung ang pantas ay magkaroon ng pakikipagtalo sa isang mangmang, magalit man o tumawa, ang mangmang ay hindi magkakaroon ng kapahingahan.
går vismand i rette med dåre, vredes og ler han, alt preller af.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at mailigtas silang lahat na dahil sa takot sa kamatayan ay nangasailalim ng pagkaalipin sa buong buhay nila.
og befri alle dem, som på grund af dødsfrygt vare under trældom al deres livs tid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't ang nakikinig sa akin ay tatahang tiwasay. at tatahimik na walang takot sa kasamaan.
men den, der adlyder mig, bor trygt, sikret mod ulykkens rædsel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinidlan ng takot ang lahat ng nagsisipanahan sa palibot nila; at nabansag ang lahat ng mga bagay na ito sa lahat ng lupaing maburol ng judea.
og der kom en frygt over alle, som boede omkring dem, og alt dette rygtedes over hele judæas bjergegn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang takot sa panginoon ay pasimula ng kaalaman: nguni't ang mangmang ay humahamak sa karunungan at turo.
herrens frygt er kundskabs begyndelse, dårer ringeagter visdom og tugt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yamang taglay natin ang mga pangakong ito, mga minamahal, ay magsipaglinis tayo sa lahat ng karumihan ng laman at ng espiritu, na pakasakdalin ang kabanalan sa takot sa dios.
derfor, efterdi vi have disse forjættelser, i elskede! så lader os rense os selv fra al kødets og Åndens besmittelse, så vi gennemføre hellighed i guds frygt!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga mangangalakal ng mga bagay na ito, na nangagsiyaman dahil sa kaniya, ay mangagsisitayo sa malayo dahil sa takot sa pahirap sa kaniya, na nagsisiiyak at nagsisipagluksa;
de, som handlede dermed og ere blevne rige ved hende, skulle stå langt borte af frygt for hendes pinsel grædende og sørgende og sige:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
walang lalaking makatatayo sa harap ninyo: sisidlan ng panginoon ninyong dios ng takot sa inyo at ng sindak sa inyo sa ibabaw ng buong lupain na inyong tutuntungan, gaya ng kaniyang sinalita sa inyo.
ingen skal kunne holde stand for eder; skræk og rædsel for eder skal herren eders gud lade komme over hele det land, i betræder, således som han lovede eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagsipanggilalas ang lahat at niluwalhati nila ang dios; at nangapuspos sila ng takot, na nangagsasabi, nakakita kami ngayon ng mga bagay na katakataka.
og forfærdelse betog alle, og de priste gud; og de bleve fulde af frygt og sagde: "vi have i dag set utrolige ting."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sinidlan ng takot ang lahat: at niluluwalhati nila ang dios, na sinasabi, lumitaw sa gitna natin ang isang dakilang propeta: at, dinalaw ng dios ang kaniyang bayan.
men frygt betog alle, og de priste gud og sagde: "der er en stor profet oprejst iblandt os, og gud har besøgt sit folk."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
datapuwa't ngayo'y tapusin din naman ninyo ang paggawa; upang kung paanong nagkaroon ng sikap ng pagnanais, ay gayon din namang magkaroon ng pagkatapos ayon sa inyong kaya.
men fuldbringer da nu også gerningen, for at, ligesom i vare redebonne til at ville, i også må fuldbringe det efter eders evne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung magkaroon ng pagkakaalit ang mga tao, at sila'y dumating sa hukuman, at sila'y hatulan ng mga hukom; ay kanila ngang mamatuwirin ang may matuwid at hahatulan ang salarin:
når der opstår strid mellem mænd, og de møder for retten, skal man dømme dem imellem; den, der har ret, skal frikendes, den skyldige dømmes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: