Results for magtatanim ako ng mga halaman translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

magtatanim ako ng mga halaman

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

nagmamahal ako ng mga anghel sa halip

Danish

i'm loving angels instead

Last Update: 2021-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pinamuluputan ako ng mga tali ng kamatayan, at tinakot ako ng mga baha ng kasamaan.

Danish

jeg påkalder herren, den højlovede, og frelses fra mine fjender.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nang tuksuhin ako ng inyong mga magulang, tinikman ako, at nakita ang gawa ko.

Danish

da eders fædre fristede mig, prøved mig, skønt de havde set mit værk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ibinibigay ako ng dios sa di banal, at inihahagis niya ako sa mga kamay ng masama.

Danish

gud gav mig hen i niddingers vold, i gudløses hænder kasted han mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

muli kang magtatanim ng mga ubasan sa mga bundok ng samaria: ang mga manananim ay mangagtatanim, at mangagagalak sa bunga niyaon.

Danish

vin skal du atter plante på samarias bjerge, plante skal du og høste.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakikita ako ng mga binata, at nagsisipagkubli, at ang mga matanda ay nagsisitindig at nagsisitayo:

Danish

når ungdommen så mig, gemte deo sig, oldinge rejste sig op og stod,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gayon ma'y itutulak mo ako sa hukay, at kayayamutan ako ng aking mga sariling kasuutan.

Danish

du dypped mig dog i pølen, så klæderne væmmedes ved mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ipinaglagay ako ng silo ng masama; gayon ma'y hindi ako lumihis sa iyong mga tuntunin.

Danish

de gudløse lægger snarer for mig, men fra dine befalinger for jeg ej vild.

Last Update: 2024-02-17
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

alalayan mo ako, at ako'y maliligtas, at magkakaroon ako ng laging pitagan sa iyong mga palatuntunan.

Danish

hold mig oppe, at jeg må frelses og altid have min lyst i dine vedtægter!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang sinisinta ko'y bumaba sa kaniyang halamanan, sa mga pitak ng mga especia, upang magaliw sa mga halaman, at upang mamitas ng mga lila.

Danish

min ven gik ned i sin have, ti lbalsambedene, for at vogte sin hjord i haverne og sanke liljer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

turuan mo ako ng mabuting kahatulan at kaalaman; sapagka't ako'y sumampalataya sa iyong mga utos.

Danish

giv mig forstand og indsigt, thi jeg tror på dine bud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at aking ilalabas kayo sa gitna nito, at ibibigay ko kayo sa mga kamay ng mga taga ibang lupa, at maglalapat ako ng mga kahatulan sa inyo.

Danish

jeg vil føre eder ud af den og give eder i fremmedes hånd, og jeg vil holde dom over eder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

isang malakas na hangin na mula sa mga ito ay darating sa akin: ngayo'y magsasalita naman ako ng mga kahatulan laban sa kanila.

Danish

et vejer for vældigt dertil kommer mod mig. derfor vil jeg også nu tale domsord imod dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at nakakita ako ng isang malakas na anghel na nagtatanyag ng malakas na tinig, sinong karapatdapat magbukas ng aklat, at magtanggal ng mga tatak nito?

Danish

og jeg så en vældig engel, som udråbte med høj røst: hvem er værdig til at åbne bogen og bryde dens segl?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at kung nagpapalabas ako ng mga demonio sa pamamagitan ni beelzebub, sa pamamagitan nino sila pinalalabas ng inyong mga anak? kaya nga, sila ang inyong magiging mga hukom.

Danish

men dersom jeg uddriver de onde Ånder ved beelzebul, ved hvem uddrive da eders sønner dem? derfor skulle de være eders dommere.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ito'y aking kaaliwan sa aking pagkapighati: sapagka't binuhay ako ng iyong salita.

Danish

det er min trøst i nød, at dit ord har holdt mig i live.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay moises, iunat mo ang iyong kamay sa lupain ng egipto, upang magdala ng mga balang, at bumaba sa lupain ng egipto, at kumain ng lahat na halaman sa lupain, yaong lahat na iniwan ng granizo.

Danish

da sagde herren til moses: "ræk din hånd ud over Ægypten og få græshopperne til at komme; de skal komme over Ægypten og opæde alt, hvad der vokser i landet, alt, hvad haglen har levnet!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sa dios (ay pupuri ako ng salita), sa panginoon (ay pupuri ako ng salita),

Danish

da skal fjenderne vige, den dag jeg kalder; så meget ved jeg, at gud er med mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako'y nahiga, at natulog; ako'y nagising; sapagka't inaalalayan ako ng panginoon.

Danish

jeg råber højlydt til herren, han svarer mig fra sit hellige bjerg. - sela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't aking kinatakutan ang lubhang karamihan, at pinangilabot ako ng paghamak ng mga angkan. na anopa't ako'y tumahimik, at hindi lumabas sa pintuan?

Danish

af frygt for den store hob, af angst for stamfrænders ringeagt, så jeg blev inden døre i stilhed!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,767,506 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK