Results for makaintindi ng salita ng mga translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

makaintindi ng salita ng mga

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ang manghahasik ay naghahasik ng salita.

Danish

sædemanden sår ordet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nakalasap ng mabuting salita ng dios, at ng mga kapangyarihan ng panahong darating,

Danish

og have smagt guds gode ord og den kommende verdens kræfter, og som ere faldne fra, - dem er det umuligt atter at forny til omvendelse

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nagbibigay ng salita ang panginoon: ang mga babaing nangaghahayag ng mga balita ay malaking hukbo.

Danish

din skare tog bolig der, for de arme sørged du, gud, i din godhed,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang salita ng panginoon ng mga hukbo ay dumating sa akin, na nagsasabi,

Danish

hærskarers herres ord kom således:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at dito'y nasasangayon ang mga salita ng mga propeta; gaya ng nasusulat,

Danish

og dermed stemme profeternes tale overens, som der er skrevet:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't lumago ang salita ng dios at dumami.

Danish

men guds ord havde fremgang og udbredtes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

upang umalam ng karunungan at turo; upang bulayin ang mga salita ng pagkaunawa;

Danish

af dem skal man lære visdom forstandig tale,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hanggang sa panahon na nangyari ang kaniyang salita; tinikman siya ng salita ng panginoon.

Danish

indtil hans ord blev opfyldt; ved herrens ord stod han prøven igennem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at iyong isusulat na malinaw sa mga batong yaon, ang lahat ng mga salita ng kautusang ito.

Danish

og på stenene skal du skrive alle denne lovs ord tydeligt og klart!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

tungkol sa mga gawa ng mga tao, sa pamamagitan ng salita ng iyong mga labi. ako'y nagingat sa mga daan ng pangdadahas.

Danish

ej synded min mund, hvad end mennesker gjorde; ved dine læbers ord vogted jeg mig for voldsmænds veje;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't marami sa nangakarinig ng salita ay nagsisampalataya; at ang bilang ng mga lalake ay umabot sa mga limang libo.

Danish

men mange af dem, som havde hørt ordet, troede, og tallet på mændene blev omtrent fem tusinde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa dios (ay pupuri ako ng salita), sa panginoon (ay pupuri ako ng salita),

Danish

da skal fjenderne vige, den dag jeg kalder; så meget ved jeg, at gud er med mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ni isaias kay ezechias, iyong pakinggan ang salita ng panginoon ng mga hukbo.

Danish

da sagde esajas til ezekias: "hør hærskarers herres ord!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ang pasimula ng mga salita ng kaniyang bibig ay kamangmangan: at ang wakas ng kaniyang salita ay makamandag na kaululan.

Danish

hans tale begynder med dårskab og ender med den værste galskab.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kayo'y malilinis na sa pamamagitan ng salita na sa inyo'y aking sinalita.

Danish

i ere allerede rene på grund af det ord, som jeg har talt til eder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa pananampalataya ay natatalastas natin na ang sanglibutan ay natatag sa pamamagitan ng salita ng dios, ano pa't ang nakikita ay hindi ginawa sa mga bagay na nakikita.

Danish

ved tro fatte vi, at verden er bleven skabt ved guds ord, så det ikke er af synlige ting, at det, som ses, er blevet til.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

lahat ng mga hari sa lupa ay mangagpapasalamat sa iyo, oh panginoon, sapagka't kanilang narinig ang mga salita ng iyong bibig.

Danish

alle jordens konger skal prise dig, herre, når de hører din munds ord,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at napakilala uli ang panginoon sa silo, sapagka't ang panginoo'y napakilala kay samuel sa silo sa pamamagitan ng salita ng panginoon.

Danish

og herren vedblev at lade sig til syne i silo; thi herren åbenbarede sig for samuel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

samantalang nagsasalita pa si pedro ng mga salitang ito, ay bumaba ang espiritu santo sa lahat ng nangakikinig ng salita.

Danish

medens peter endnu talte disse ord, faldt den helligånd på alle dem, som hørte ordet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na nagpapahayag ng salita ng kabuhayan; upang may ipagkapuri ako sa kaarawan ni cristo, na hindi ako tumakbo nang walang kabuluhan ni nagpagal man nang walang kabuluhan.

Danish

idet i fremholde livets ord, mig til ros på kristi dag, at jeg ikke har løbet forgæves, ej heller arbejdet forgæves.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,293,431 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK