Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ubos na ang pera ko
i spent the money
Last Update: 2013-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
itigil na ang sistema ngayon?
luk systemet ned nu?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nakaluklok at nakaayos na ang paketeng %.250s
pakken %.250s er allerede installeret og konfigureret
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kung inyong napagkilala na ang panginoon ay mapagbiyaya:
om i da have smagt, at herren er god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nasumpungan nilang naigulong na ang bato mula sa libingan.
og de fandt stenen bortvæltet fra graven.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paalis ka na sa graphical boot menu at nagsisimula na ang text mode interface
du forlader nu den grafiske opstartsmenu og starter tekstbrugerfladen.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
at noo'y araw ng paghahanda, at nalalapit na ang sabbath.
og det var beredelsesdag, og sabbaten stundede til.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yamang nalalaman na ang pagsubok sa inyong pananampalataya ay gumagawa ng pagtitiis.
vidende, at eders tros prøve virker udholdenhed;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isang kutsarang ginto na ang bigat ay sangpung siklo na puno ng kamangyan.
en kande på 10 guldsekel, fyldt med røgelse,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
talastasin nga ninyo na ang mga sa pananampalataya, ang mga yaon ay mga anak ni abraham.
erkender altså, at de, som ere af tro, disse ere abrahams børn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isang kutsarang ginto na ang bigat ay sangpung siklo, na puno ng kamangyan;
en kande på lo guldsekel, fyldt med røgelse,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
mangagsabi ngayon ang nangatatakot sa panginoon, na ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
de, som frygter herren, sige: "thi hans miskundhed varer evindelig!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at ano't nangyari sa akin, na ang ina ng aking panginoon ay pumarito sa akin?
og hvorledes times dette mig, at min herres moder kommer til mig?
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
nagwakas ang teksto matapos ng karakter na '\\'. (ang teksto ay '%s')
tekst sluttede lige efter et "\\"-tegn. (teksten var "%s")
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sinabi ng alipin, panginoon, nagawa na ang ipinagutos mo, at gayon ma'y maluwag pa.
og tjeneren sagde: herre! det er sket, som du befalede, og der er endnu rum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at walang tinapay sa buong lupain; sapagka't ang kagutom ay totoong malala, na ano pa't ang lupain ng egipto, at ang lupain ng canaan ay nanglulupaypay dahil sa kagutom.
der fandtes ikke mere brød korn i landet, thi hungersnøden var overvættes stor, og Ægypten og kana'an vansmægtede af sult.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nang kami'y mangakatakas na, nang magkagayo'y napagtalastas namin na ang pulo'y tinatawag na melita.
og da vi nu vare reddede, så fik vi at vide, at Øen hed malta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nang makita ng hari sa moab na ang pagbabaka ay totoong malala sa ganang kaniya ay nagsama siya ng pitong daang lalake na nagsisihawak ng tabak, upang dumaluhong sa hari sa edom: nguni't hindi nila nagawa.
da moabs konge så, at han ikke kunde modstå angrebet, samlede han 700 sværdvæbnede mænd for at bryde igennem hen til kongen af edom. men det lykkedes ikke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: