Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at ang sinasabi ko sa inyo ay sinasabi ko sa lahat, mangagpuyat kayo.
men hvad jeg siger eder, det siger jeg alle: våger!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ito ang ginugunita ko sa aking pagiisip; kaya't may pagasa ako.
det lægger jeg mig på sinde, derfor vil jeg håbe:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nalalaman ninyo, na ang aking buong lakas ay ipinaglingkod ko sa inyong ama.
og i ved jo selv, at jeg har tjent eders fader af al min kraft,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tingnan ninyo kung gaano kalalaking mga titik ang isinulat ko sa inyo ng aking sariling kamay.
ser nu, med hvor store bogstaver jeg skriver til eder med min egen hånd!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi pa baga ninyo nalalaman, na ang anomang pumapasok sa bibig ay tumutuloy sa tiyan, at inilalabas sa daanan ng dumi?
forstår i endnu ikke, at alt, hvad der går ind i munden, går i bugen og føres ud ad den naturlige vej?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aking babayaran ang mga panata ko sa panginoon, oo, sa harapan ng buo niyang bayan;
mine løfter vil jeg indfri herren i påsyn af alt hans folk
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aking pinili ang daan ng pagtatapat: ang mga kahatulan mo'y inilagay ko sa harap ko.
troskabs vej har jeg valgt, dine lovbud attrår jeg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga bagay na ito ay iniuutos ko sa inyo, upang kayo'y mangagibigan sa isa't isa.
dette befaler jeg eder, at i skulle elske hverandre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ito ang aking utos, na kayo'y mangagibigan sa isa't isa, na gaya ng pagibig ko sa inyo.
dette er min befaling, at i skulle elske hverandre, ligesom jeg har elsket eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aking bubusugin siya ng mahabang buhay, at ipakikita ko sa kaniya ang aking pagliligtas.
med et langt liv mætter jeg ham og lader ham skue min frelse!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
magtigil ka, anak ko, sa pakikinig ng aral na nagliligaw lamang mula sa mga salita ng kaalaman.
hør op, min søn, med at høre på tugt og så fare vild fra kundskabsord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako'y nahagis sa iyo mula sa bahay-bata: ikaw ay aking dios mulang dalhin ako sa tiyan ng aking ina.
ja, du drog mig af moders liv, lod mig hvile trygt ved min moders bryst;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ipinapayo ko sa iyo, ingatan mo ang utos ng hari, at siya'y dahil sa sumpa ng dios.
hold en konges bud! men drejer det sig om en gudsed, så forhast dig ikke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa kanila. pakinggan ninyo, ipinamamanhik ko sa inyo, itong panaginip na aking napanaginip:
han sagde til dem "hør dog, hvad jeg har drømt!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kanilang pinagaling din naman ng kaunti ang sugat ng aking bayan, na sinasabi, kapayapaan, kapayapaan; gayon ma'y walang kapayapaan.
de læger mit folks brøst som den simpleste sag, idet de siger: "fred, fred!" skønt der ikke er fred.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at kaniyang sinabi, tinawagan ko ang panginoon dahil sa aking pagdadalamhati, at siya'y sumagot sa akin; mula sa tiyan ng sheol ako'y sumigaw, at iyong dininig ang aking tinig.
da bad jonas i fiskens bug til herren sin gud
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sa listra ay may isang lalaking nakaupo, na sa mga paa'y walang lakas, pilay mula pa sa tiyan ng kaniyang ina, na kailan ma'y hindi nakalakad.
og i lystra sad der en mand, som var kraftesløs i fødderne, lam fra moders liv, og han havde aldrig gået.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't sinasabi ko sa inyo, ibigin ninyo ang inyong mga kaaway, at idalangin ninyo ang sa inyo'y nagsisiusig;
men jeg siger eder: elsker eders fjender, velsigner dem, som forbande eder, gører dem godt, som hade eder, og beder for dem, som krænke eder og forfølge eder,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dinggin mo, isinasamo ko sa iyo, at ako'y magsasalita; ako'y magtatanong sa iyo, at magpahayag ka sa akin.
hør dog, og jeg vil tale, jeg vil spørge, og du skal lære mig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bukod dito'y ang liwanag ng buwan ay magiging gaya ng liwanag ng araw, at ang liwanag ng araw ay magpipito, na gaya ng liwanag ng pitong araw, sa araw na talian ng panginoon ang sugat ng kaniyang bayan, at pagalingin ang bugbog na kanilang sugat.
månens lys skal blive som solens, og solens lys skal blive syvfold stærkere, som syv dages lys, på hin dag da herren forbinder sit folks brud og læger dets slagne sår.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.