From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sa masama na sumasamsam sa akin, sa aking mga kaaway na nagsisipatay, na nagsisikubkub sa akin.
for gudløse, der øver vold imod mig, glubske fjender, som omringer mig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag kang magkakalat ng kasinungalingan: huwag kang makikipagkayari sa masama, na maging saksi kang sinungaling.
du må ikke udsprede falske rygter. gør ikke fælles sag med den, der har uret, ved at optræde som uretfærdigt vidne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ikaw, oh masama na nasugatan ng ikamamatay, na prinsipe sa israel, na ang kaarawan ay dumating, sa panahon ng parusang pinaka wakas;
og du, gudløse hedning, israels fyrste, hvis time slår, når din misgerning er fuldmoden,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at gumawa si omri ng masama sa paningin ng panginoon, at gumawa ng masama na higit kay sa lahat na nauna sa kaniya.
omri gjorde, hvad der var ondt i herrens Øjne, og handlede endnu værre end alle hans forgængere;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang gumagawa ng masama ay tatanggap ng ayon sa masama na kaniyang ginawa; at walang itinatanging mga tao.
thi den, som gør uret, skal få igen, hvad uret han gjorde, og der er ikke persons anseelse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
make_package_view: error sa argumento -- masama na hanay na listahan para sa static na gamit
make_package_view: fejl i parametre - forkert kolonneliste for statisk element
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
ang mga bagay na ito nga'y pawang naging mga halimbawa sa atin, upang huwag tayong magsipagnasa ng mga bagay na masama na gaya naman nila na nagsipagnasa.
men disse ting skete som forbilleder for os, for at vi ikke skulle begære, hvad ondt er, således som hine begærede.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
magsipagingat kayo, mga kapatid, baka sakaling mayroon sa kanino man sa inyo ng isang pusong masama na walang pananampalataya, na naghihiwalay sa inyo sa dios na buhay:
så ser til, brødre! at der ikke nogen sinde i nogen af eder skal findes et ondt, vantro hjerte, så at han falder fra den levende gud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at isang espiritung masama na mula sa panginoon ay suma kay saul, nang siya'y nakaupo sa kaniyang bahay na tangan niya ang kaniyang sibat sa kaniyang kamay; at tumugtog si david sa pamamagitan ng kaniyang kamay.
da kom der en ond Ånd fra herren over saul, og engang han sad i sit hus med sit spyd i hånden, medens david legede på strengene,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang mabuti na aking ibig, ay hindi ko ginagawa: nguni't ang masama na hindi ko ibig, ay siya kong ginagawa.
thi det gode, som jeg vil, det gør jeg ikke; men det onde, som jeg ikke vil, det øver jeg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mapapalad kayo pagka kayo'y inaalimura, at kayo'y pinaguusig, at kayo'y pinagwiwikaan ng sarisaring masama na pawang kasinungalingan, dahil sa akin.
salige ere i, når man håner og forfølger eder og lyver eder alle hånde ondt på for min skyld.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at gayon din nakita ko ang masama na nakalibing, at nagsidating sa hukay; at silang nagsigawa ng matuwid ay nagsialis sa dakong banal, at nalimutan sa bayan: ito man ay walang kabuluhan.
ligeledes så jeg gudløse stedes til hvile, medens de, som gjorde det rette, måtte gå bort fra det hellige sted og glemtes i byen. også det er tomhed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na nangagbabata ng masama na kabayaran ng gawang masama; palibhasa'y inaari nilang isang kaligayahan ang magpakalayaw kung araw, mga dungis at kapintasan, na nangagpapakalayaw sa kanilang mga daya, samantalang sila'y nangakikipagpiging sa inyo;
idet de få uretfærdigheds løn. de sætte deres lyst i vellevned om dagen, disse skampletter og skændselsmennesker! de svælge i deres bedragerier, medens de holde gilde med eder;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kundi ikaw ay gumawa ng masama na higit kay sa lahat ng nauna sa iyo, at ikaw ay yumaon, at gumawa ka sa ganang iyo ng mga ibang dios, at mga larawang binubo upang mungkahiin mo ako sa galit, at inihagis mo ako sa iyong likuran;
men du har handlet værre end alle dine forgængere; du gik hen og krænkede mig og gjorde dig andre guder og støbte billeder, men mig kastede du bag din ryg;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y sinabi ng panginoon sa akin, anong iyong nakikita, jeremias? at aking sinabi, mga igos; ang mga mabuting igos, totoong mabuti; at ang masasama, totoong masama na hindi makakain, dahil sa nangapakasama.
og herren sagde til mig: "hvad ser du, jeremias?" jeg svarede: "figener! de gode er såre gode og de slette såre slette, så slette, at de ikke kan spises."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.