From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nagmamahal ako ng mga anghel sa halip
i'm loving angels instead
Last Update: 2021-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
binabati kayo ng lahat ng mga banal.
den herres jesu kristi nåde og guds kærlighed og den helligånds samfund være med eder alle!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ina-update ang listahan ng mga pakete
opdaterer pakkelister
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
paki sama ng mga sumusunod na impormasyon sa ulat:
medtag venligst følgende oplysninger i rapporten:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang utos na update ay hindi tumatanggap ng mga argumento
»update«-kommandoen benytter ingen parametre
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tingnan ang update na progreso ng mga pakete sa listahan
vis udvikling ved opdatering af pakkelisten
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nagkamali sa pagpro-proseso ng mga lamang %s
fejl under behandling af indhold %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang mga espiritu ng mga propeta ay nasasakupan ng mga propeta;
og profeters Ånder ere profeter undergivne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
datapuwa't si jesus ay napasa bundok ng mga olivo.
men jesus gik til oliebjerget.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
morocco: reporma sa edukasyon, iginiit ng mga mag-aaral
marokko: studerende forlanger uddannelsesreform
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nililibak si jesus, at siya'y sinasaktan ng mga taong nangagbabantay.
og de mænd, som holdt jesus, spottede ham og sloge ham;
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 19
Quality:
Reference:
at nagpasimula silang siya'y batiin, aba, hari ng mga judio!
og de begyndte at hilse ham: "hil være dig, du jødernes konge!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
datapuwa't sa lahat ng mga bagay ay ipinagkakapuri namin ang aming sarili, gaya ng mga ministro ng dios, sa maraming pagtitiis, sa mga kapighatian, sa mga pangangailangan, sa mga paghihinagpis,
men i alting anbefale vi som guds tjenere os selv ved stor udholdenhed i trængsler, i nød, i angster,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't ang pangangasiwa sa paglilingkod na ito ay hindi lamang tumatakip sa pangangailangan ng mga banal, kundi naman umaapaw sa pamamagitan ng maraming pagpapasalamat sa dios;
thi denne offertjenestes ydelse ikke alene afhjælper de helliges trang, men giver også et overskud ved manges taksigelser til gud,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
silang napatay ng tabak ay maigi kay sa kanila na napatay ng gutom; sapagka't ang mga ito ay nagsisihapay, na napalagpasan, dahil sa pangangailangan ng mga bunga sa parang.
sværdets ofre var bedre farne end sultens, som svandt hen, dødsramte, af mangel på markens grøde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya nga ako'y nagagalak sa mga kahinaan, sa mga pagkaapi, sa mga pangangailangan, sa mga pagkakausig, sa mga paghihinagpis, dahil kay cristo: sapagka't pagka ako'y mahina, ako nga'y malakas.
derfor er jeg veltilfreds under magtesløshed, under overlast, under nød, under forfølgelser, under angster for kristi skyld; thi når jeg er magtesløs, da er jeg stærk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.