Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at sinabi niya, ang lumalabas sa tao, yaon ang nakakahawa sa tao.
men han sagde: "det, som går ud af mennesket, dette gør mennesket urent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mataas ang iyong kamay sa iyong mga kaaway, at mangahiwalay ang lahat ng iyong mga kaaway.
på hin dag, lyder det fra herren, udrydder jeg hestene af dig, dine stridsvogne gør jeg til intet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mabunyi ka, oh dios, sa itaas ng mga langit; mataas ang iyong kaluwalhatian sa buong lupa.
jeg må ligge midt iblandt løver, bo mellem folk, der spyr ild, hvis tænder er spyd og pile, hvis tunge er hvas som et sværd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
upang ihiwalay ang tao sa kaniyang panukala, at ikubli ang kapalaluan sa tao;
for at få mennessket bort fra uret og udrydde hovmod af manden,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gayon ma'y iniuupo niya sa mataas ang mapagkailangan mula sa kadalamhatian, at ginagawan siya ng mga angkan na parang kawan.
men han løfter den fattige op af hans nød og gør deres slægter som hjorde;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ibinubuhos ng mga langit at ipinapatak na sagana sa tao.
og skyerne lader den strømme og dryppe på mange folk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
narito, ang lahat ng mga bagay na ito ay gawa ng dios, makalawa, oo, makaitlo sa tao,
se, alle disse ting gør gud to gange, ja tre med mennesket
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mapatong nawa ang iyong kamay sa tao na iyong kinakanan. sa anak ng tao na iyong pinalakas sa iyong sarili.
lad dem, der sved den og huggede den sønder, gå til for dit Åsyns trussel!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa kanila, ginawa ang sabbath ng dahil sa tao, at di ang tao ng dahil sa sabbath:
og han sagde til dem: "sabbaten blev til for menneskets skyld og ikke mennesket for sabbatens skyld.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hindi ang pumapasok sa bibig ang siyang nakakahawa sa tao; kundi ang lumalabas sa bibig, ito ang nakakahawa sa tao.
ikke det, som går ind i munden, gør mennesket urent, men det, som går ud af munden, dette gør mennesket urent."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nguni't nang mahayag na ang kagandahang-loob ng dios na ating tagapagligtas, at ang kaniyang pagibig sa tao,
men da guds, vor frelsers godhed og menneskekærlighed åbenbaredes,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ito ang mga bagay na nangakakahawa sa tao; datapuwa't ang kumaing hindi maghugas ng mga kamay ay hindi makakahawa sa tao.
det er disse ting, som gøre mennesket urent; men at spise med utoede hænder gør ikke mennesket urent."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
silo nga sa tao ang magsabi ng walang pakundangan, banal nga, at magsiyasat pagkatapos ng mga panata.
det er farligt at sige tankeløst: "helligt!" og først efter løftet tænke sig om.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tungkol sa akin, ay sa tao ba ang aking daing? at bakit hindi ako maiinip?
gælder min klage mennesker? hvi skulde jeg ej være utålmodig?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't may espiritu sa tao, at ang hinga ng makapangyarihan sa lahat ay nagbibigay sa kanila ng unawa.
dog Ånden, den er i mennesket, og den almægtiges Ånde giver dem indsigt;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tungkol sa tao, ang kaniyang mga kaarawan ay parang damo: kung paanong namumukadkad ang bulaklak sa parang ay gayon siya.
som græs er menneskets dage, han blomstrer som markens blomster;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag mong sabihin, gagawin kong gayon sa kaniya na gaya ng ginawa niya sa akin: aking ibibigay sa tao ang ayon sa kaniyang gawa.
sig ikke: "jeg gør mod ham, som han gjorde mod mig, jeg gengælder hver hans gerning."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ako, ako nga, ay siyang umaaliw sa inyo: sino ka na natatakot sa tao na mamamatay at sa anak ng tao na gagawing parang damo;
jeg, jeg er eders trøster, hvem er da du, at du frygter dødelige, jordiske mennesker, der bliver som græs,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yaong nakapagkasala sa tao sa isang usapin, at naglalagay ng silo doon sa sumasaway sa pintuang-bayan, at nagliligaw sa ganap na tao sa pamamagitan ng walang kabuluhan.
som med ord får et menneske gjort skyldigt, lægger fælde for dommeren i porten og kuer en retfærdig ved opspind.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang ginawang gayon; at iniunat ni aaron ang kaniyang kamay pati ng kaniyang tungkod, at pinalo ang alabok ng lupa, at nagkakuto sa tao at sa hayop; lahat ng alabok ng lupa ay naging mga kuto sa buong lupain ng egipto.
og de gjorde således; aron udrakte sin hånd med staven og slog støvet på jorden dermed. da kom der myg over mennesker og dyr; alt støvet på jorden blev til myg i hele Ægypten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.