From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at pinayagan ng mga saserdote na huwag na silang magsikuha pa ng salapi sa bayan, o husayin man ang mga sira ng bahay.
og præsterne gik ind på ikke mere at modtage penge af folket, mod at de blev fri for at istandsætte de brøstfældige steder på templet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang matapos na silang magsitahimik, ay sumagot si santiago, na sinasabi, mga kapatid, pakinggan ninyo ako:
men da de havde hørt op at tale, tog jakob til orde og sagde: "i mænd, brødre, hører mig!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sinasabi ko sa inyo mga kaibigan ko, huwag kayong mangatakot sa mga pumapatay ng katawan, na pagkatapos niyan ay wala na silang magagawa.
men jeg siger til eder, mine venner! frygter ikke for dem, som slå legemet ihjel og derefter ikke formå at gøre mere.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mahulog sa kanila ang mga bagang nagniningas: mangahagis sila sa apoy; sa mga malalim na hukay, upang huwag na silang mangakabangon uli.
lad dem ikke løfte hovedet mod mig, lad deres trusler ramme dem selv!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ni sapagka't sila'y binhi ni abraham, ay mga anak na silang lahat: kundi, kay isaac tatawagin ang iyong binhi.
ej, heller ere alle børn, fordi de ere abrahams sæd, men: "i isak skal en sæd få navn efter dig."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nagkaroon nga ng matagal na pagbabaka ang sangbahayan ni saul at ang sangbahayan ni david: at si david ay lumakas ng lumakas, nguni't ang sangbahayan ni saul ay humina ng humina.
krigen imellem sauls og davids huse trak i langdrag; men david blev stærkere og stærkere, sauls hus svagere og svagere.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gayon ma'y upang huwag nang lalong kumalat sa bayan, atin silang balaan, na buhat ngayo'y huwag na silang mangagsalita pa sa sinomang tao sa pangalang ito.
men for at det ikke skal komme videre ud iblandt folket, da lader os true dem til ikke mere at tale til noget menneske i dette navn."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sila'y nagsiyaon upang ilibing siya: nguni't wala na silang nasumpungan sa kaniya kundi ang bungo, at ang mga paa, at ang mga palad ng kaniyang mga kamay.
men da de gik ud for at jorde hende, fandt de ikke andet af hende end hjerneskallen, fødderne og hænderne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako'y gumagawa ng pasiya, na silang lahat na sa bayan ng israel, at ang kanilang mga saserdote at ang mga levita, sa aking kaharian, na nagakala ng kanilang sariling kusang kalooban na nagsiparoon sa jerusalem, ay magsisama sa iyo.
hermed giver jeg tilladelse til, at enhver af israels folk og dets præster og leviter i mit rige, der er til sinds at drage til jerusalem, må drage med dig,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ni jose sa kaniyang ama, sila'y aking mga anak, na silang mga ibinigay ng dios sa akin dito. at kaniyang sinabi, isinasamo ko sa iyo, na iyong dalhin sila rito sa akin, at sila'y aking babasbasan.
josef svarede sin fader: "det er mine sønner, som gud har skænket mig her." da sagde han:"bring dem hen til mig, at jeg kan velsignedem!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.