Results for matalino man ang matsing,naiisahan... translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

matalino man ang matsing,naiisahan parin

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ni bigyan daan man ang diablo.

Danish

giver ikke heller djævelen rum!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag mong lalapastanganin ang dios, ni susumpain man ang pinuno sa iyong bayan.

Danish

gud må du ikke spotte, og dit folks Øvrighed må du ikke forbande.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang mga pastor ay walang daang tatakasan, o tatanan man ang pinakamainam sa kawan.

Danish

hyrderne finder ej tilflugt, ej hjordens ypperste redning.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

walang pananalita o wika man; ang kanilang tinig ay hindi marinig.

Danish

dag bærer bud til dag, nat lader nat det vide.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

parusahan naman ang matuwid ay hindi mabuti, ni saktan man ang mahal na tao dahil sa kanilang katuwiran.

Danish

at straffe den, der har ret, er ilde, værre endnu at slå de ædle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag mong kanin ang tinapay niya na may masamang mata, ni nasain mo man ang kaniyang mga masarap na pagkain:

Danish

spis ej den misundeliges brød, attrå ikke hans lækre retter;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang dios at ama ng panginoong jesus, na mapalad magpakailan pa man, ang nakakaalam na ako'y hindi nagsisinungaling.

Danish

gud og den herres jesu fader, som er højlovet i evighed, ved, at jeg ikke lyver.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang payo ng panginoon ay nanganayong matibay magpakailan man, ang mga pagiisip ng kaniyang puso sa lahat ng sali't saling lahi.

Danish

herrens råd står fast for evigt, hans hjertes tanker fra slægt til slægt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

o iparirinig ko pa man sa iyo ang kahihiyan ng mga bansa, o magtataglay ka pa man ng kakutyaan ng mga bayan, o ititisod mo pa man ang iyong bansa, sabi ng panginoong dios.

Danish

og jeg lader dig ikke mere høre folkenes hån, og du skal ikke mere bære folkeslagenes spot eller gøre dit folk harnløst, lyder det fra den herre herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang iyong pangalan, oh panginoon, ay magpakailan man; ang alaala sa iyo, oh panginoon, ay sa lahat ng sali't saling lahi.

Danish

herre, dit navn er evigt, din ihukommelse, herre, fra slægt til slægt,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't hindi nila dininig, o ikiniling man ang kanilang pakinig, kundi nagsilakad sa kanilang sariling mga payo at sa pagmamatigas ng kanilang masamang puso, at nagsiyaong paurong at hindi pasulong.

Danish

men de hørte ikke og lånte ikke Øre; de fulgte deres onde hjertes stivsind og gik tilbage, ikke fremad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kailan pa man ang ulap ay napaitaas mula sa ibabaw ng tolda ay naglakbay nga pagkatapos ang mga anak ni israel: at sa dakong tigilan ng ulap ay doon humantong ang mga anak ni israel.

Danish

hver gang skyen løftede sig fra teltet, brød israeliterne op, og der, hvor skyen stod stille, slog israeliterne lejr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at hindi nila ipagbibili, o ipagpapalit man, o ipagkakaloob sa iba man ang mga unang bunga ng lupain; sapagka't ito'y banal sa panginoon.

Danish

de må ikke sælge eller bortbytte noget deraf eller overdrage denne førstegrøde af landet til andre, thi den er helliget herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ako'y bumalik, at nakita ko sa ilalim ng araw, na ang paguunahan ay hindi sa mga matulin, ni ang pagbabaka man ay sa mga malakas, ni sa mga pantas man ang tinapay, ni ang mga kayamanan man ay sa mga taong naguunawa, ni ang kaloob man ay sa taong matalino; kundi ang panahon at kapalaran ay mangyayari sa kanilang lahat.

Danish

og atter så jeg under solen, at hurtigløberen ikke er herre over løbet eller heltene over kampen, ej heller de vise over brødet, ej heller de kløgtige over rigdom, ej heller de kloge over yndest, men alle er de bundet af tid og tilfælde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at iyong sinabi, ako'y magiging mahal na babae magpakailan man: na anopa't hindi mo ginunita ang mga bagay na ito sa iyong kalooban, o inalaala mo man ang huling wakas nito.

Danish

du sagde: "jeg bliver evindelig evigheds dronning." du tog dig det ikke til hjerte, brød dig ikke om enden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,793,520,983 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK