Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kayo'y mga saksi ng mga bagay na ito.
i ere vidner om disse ting.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kung sa mga bagay mang ito ay hindi pa kayo magbago sa akin, kundi sasalangsang kayo sa akin:
og hvis i alligevel ikke tager mod min tugt, men handler genstridigt imod mig,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tungkol nga sa mga bagay na isinusulat ko sa inyo, narito, sa harapan ng dios, hindi ako nagsisinungaling.
men hvad jeg skriver til eder - se, for guds Åsyn vidner jeg, at jeg ikke lyver.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kanilang pinaguusapan ang lahat ng mga bagay na nangyari.
og de talte med hinanden om alle disse ting, som vare skete.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lahat ng mga bagay na natatalaga sa israel ay magiging iyo.
alt, hvad der lægges band på i israel, skal tilfalde dig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sabi ng panginoon, na nagpapakilala ng mga bagay na ito mula nang una.
gud kender fra evighed af alle sine gerninger.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't ang sa espiritu ay nagsisiyasat sa lahat ng mga bagay, at siya'y hindi sinisiyasat ng sinoman.
men den åndelige bedømmer alle ting, selv derimod bedømmes han af ingen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at wala silang napagunawa sa mga bagay na ito; at ang sabing ito ay nalingid sa kanila, at hindi nila napagtalastas ang sinabi.
og de fattede intet deraf, og dette ord var skjult for dem, og de forstode ikke det, som blev sagt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ito ang mga bagay na nangakakahawa sa tao; datapuwa't ang kumaing hindi maghugas ng mga kamay ay hindi makakahawa sa tao.
det er disse ting, som gøre mennesket urent; men at spise med utoede hænder gør ikke mennesket urent."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nguni't magsalita ka ng mga bagay na nauukol sa aral na magaling:
du derimod, tal, hvad der sømmer sig for den sunde lære:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi tayo dapat nagbubura ng mga bagay, di magawang i-start ang autoremover
det er ikke meningen, at vi skal slette ting og sager, kan ikke starte autoremover
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
kaniyang kakanin ang tinapay ng kaniyang dios, ang pinakabanal at ang mga bagay na banal:
han må vel spise sin guds spise, både det, som er højhelligt, og det, som er helligt,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maluwalhating mga bagay ang sinalita tungkol sa iyo, oh bayan ng dios. (selah)
der siges herlige ting om dig, du guds stad. - sela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya nga sundin ang mga bagay na makapapayapa, at ang mga bagay na makapagpapatibay sa isa't isa.
derfor, lader os tragte efter det, som tjener til fred og indbyrdes opbyggelse!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sino itong nagkukubli ng payo na walang kaalaman? kaya't aking sinambit na hindi ko nauunawa, mga bagay na totoong kagilagilalas sa akin na hindi ko nalalaman.
"hvem fordunkler mit råd med ord, som er uden indsigt?" derfor: jeg talte uden forstand om noget, som var mig for underfuldt, og som jeg ej kendte til.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kung kinakailangang ako'y magmapuri, ako'y magmamapuri sa mga bagay na nauukol sa aking kahinaan.
dersom jeg skal rose mig, da vil jeg rose mig af min magtesløshed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi sa kanila ni jesus, hindi ko rin naman sasabihin sa inyo kung sa anong kapamahalaan ginagawa ko ang mga bagay na ito.
og jesus sagde til dem: "så siger ikke heller jeg eder, af hvad magt jeg gør disse ting."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yamang hindi nga maikakaila ang mga bagay na ito, ay dapat kayong magsitahimik, at huwag magsigawa ng anomang bagay sa madalian.
når altså dette er uimodsigeligt, bør i være rolige og ikke foretage eder noget fremfusende.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi, kundi sa lahat ng mga bagay na ito tayo'y higit pa sa mga mapagtagumpay sa pamamagitan niyaong sa atin ay umibig.
men i alt dette mere end sejre vi ved ham, som elskede os.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang masasamang tao ay hindi nangakakaunawa ng kahatulan: nguni't silang nagsisihanap sa panginoon ay nangakakaunawa sa lahat ng mga bagay.
ildesindede fatter ej ret; alt fatter de, som søger herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.