From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
taong nasa karangalan, at hindi nakakaunawa, ay gaya ng mga hayop na namamatay.
han vandrer til sine fædres slægt, der aldrig får lyset at skue.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ito ang mga hayop na inyong makakain: ang baka, ang tupa, at ang kambing,
de dyr, i må spise, er følgende: okser, får og geder,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na doo'y naroroon ang lahat ng uri ng mga hayop na may apat na paa at ang mga nagsisigapang sa lupa at ang mga ibon sa langit.
og i denne var der alle jordens firføddede dyr og krybende dyr og himmelens fugle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa mga hayop na malinis, at sa mga hayop na hindi malinis, at sa mga ibon at sa bawa't umuusad sa ibabaw ng lupa,
de rene og de urene dyr, fuglene og alt, hvad der kryber på jorden,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang panganay lamang sa mga hayop na iniukol ang pagkapanganay sa panginoon, ang hindi maitatalaga ninoman; maging baka o tupa, ay ukol sa panginoon.
ingen må hellige herren noget af det førstefødte af kvæget, da det som førstefødt allerede tilhører ham. hvad enten det er et stykke hornkvæg eller småkvæg, tilhører det herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't ang tao'y hindi lalagi sa karangalan: siya'y gaya ng mga hayop na nangamamatay.
deres grav er deres hjem for evigt, deres bolig slægt efter slægt, om godser end fik deres navn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang yao'y aking titigan, ay pinagwari ko, at aking nakita ang mga hayop na may apat na paa sa lupa at mga hayop na ganid at ang mga nagsisigapang at mga ibon sa langit.
jeg stirrede på den og betragtede den og så da jordens firføddede dyr og vilde dyr og krybende dyr og himmelens fugle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang mga katawan ng mga hayop na ang mga dugo'y dinadala ng dakilang saserdote sa dakong banal na handog na patungkol sa kasalanan, ay sinusunog sa labas ng kampamento.
thi de dyr, hvis blod for syndens skyld bæres ind i helligdommen af ypperstepræsten, deres kroppe opbrændes uden for lejren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pinalitan nila ang kaluwalhatian ng dios na hindi nasisira, ng isang katulad ng larawan ng tao na nasisira, at ng mga ibon, at ng mga hayop na may apat na paa, at ng mga nagsisigapang.
og omskiftede den uforkrænkelige guds herlighed med et billede i lighed med et forkrænkeligt menneske og fugle og firføddede og krybende dyr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
magpauna ang aking panginoon sa kaniyang lingkod: at ako'y mamamatnubay na dahandahan, ayon sa hakbang ng mga hayop na nasa aking unahan, at ng hakbang ng mga bata, hanggang sa makarating ako sa aking panginoon sa seir.
vil min herre drage forud for sin træl, kommer jeg efter i ro og mag, som det passer sig for kvæget, jeg har med, og for børnene, til jeg kommer til min herre i seir."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kundi mga maiilap na hayop sa ilang ang magsisihiga roon; at ang kanilang mga bahay ay mangapupuno ng mga hayop na nagsisiungal; at mga avestruz ay magsisitahan doon, at ang mga lalaking kambing ay magluluksuhan roon.
men vildkatte lejrer sig der, og husene fyldes med ugler; der holder strudsene til, og bukketroldene springer;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa bawa't malinis na hayop ay kukuha ka ng tigpipito, ng lalake at ng kaniyang babae; at sa mga hayop na hindi malinis ay dalawa, ng lalake at ng kaniyang babae;
af alle rene dyr skal du tage syv par, han og hun, og af alle urene dyr eet par, han og hun,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang pangdadahas na ginawa sa libano ay tatakip sa iyo, at ang panggigiba sa mga hayop na nakatakot sa kanila; dahil sa dugo ng mga tao, at dahil sa pangdadahas na ginawa sa lupain, sa bayan, at sa lahat na nagsisitahan doon.
thi du tynges af vold mod libanon, knuses for misbrug af dyr, for menneskeblods skyld, for vold mod landet, mod byen og alle, som bor der.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't tumalikod ang dios, at sila'y pinabayaang magsisamba sa hukbo ng langit; gaya ng nasusulat sa aklat ng mga propeta, hinandugan baga ninyo ako ng mga hayop na pinatay at mga hain na apat na pung taon sa ilang, oh angkan ni israel?
men gud vendte sig fra dem og gav dem hen til at tjene himmelens hær, som der er skrevet i profeternes bog: "have i vel, israels hus! bragt mig slagtofre og andre ofre i fyrretyve År i Ørkenen?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sa anong kapararakan ang karamihan ng inyong mga hain sa akin? sabi ng panginoon: ako'y puno ng mga handog na susunugin na mga lalaking tupa, at ng mataba sa mga hayop na pinataba; at ako'y hindi nalulugod sa dugo ng mga toro, o ng mga kordero o ng mga kambing na lalake.
hvad skal jeg med alle eders slagtofre? siger herren;jeg er mæt af væderbrændofre, af fedekalves fedt, har ej lyst til blod af okser og lam og bukke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.