Results for mga larawan ng bagay na nagsisimul... translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

mga larawan ng bagay na nagsisimula sa letrang h

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

chile: mga larawan ng protesta sa aysén, ibinahagi sa twitter

Danish

chile: twitter-brugere deler billeder fra protesterne i aisén

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at lumingap siya sa palibotlibot upang makita siya na gumawa ng bagay na ito.

Danish

og han så sig om for at se hende, som havde gjort dette.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at si pethahias na anak ni mesezabel, sa mga anak ni zerah, na anak ni juda, ay nasa kapangyarihan ng hari sa lahat ng bagay na tungkol sa bayan.

Danish

petaja, mesjezab'els søn, af judas søn zeras efterkommere, forhandlede med kongen i alle folkets sager.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

naglalaman ang arkibo ng bagay na `%.255s' ng hindi kilalang uri 0x%x

Danish

arkivet indeholdt objektet '%.255s' med ukendt type 0x%x

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Tagalog

kayo ay gagawa ng bagay na maaaring makasama sa inyong sistema. upang magpatuloy, ibigay ang pariralang '%s' ?]

Danish

du er ved at gøre noget, der kan være skadeligt for at fortsætte, skal du skrive »%s« ?]

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Tagalog

at sila'y nagpasimulang nangagtanungan sa isa't isa, kung sino sa kanila ang gagawa ng bagay na ito.

Danish

og de begyndte at spørge hverandre indbyrdes om, hvem af dem det dog kunde være, som skulde gøre dette.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kanilang inilagay ang kaban ng panginoon sa karo, at ang kaha na may mga dagang ginto at mga larawan ng kanilang mga bukol.

Danish

derpå satte de herrens ark på vognen tillige med skrinet med guldmusene og bylderne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni abimelech, aywan, kung sinong gumawa ng bagay na ito: na di mo man sinabi sa akin, at hindi ko man nabalitaan kundi ngayon.

Danish

da svarede abimelek: "jeg ved intet om, hvem der har gjort det; hverken har du underrettet mig derom, ej heller har jeg hørt det før i dag!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

oh panginoon naming dios, lahat ng bagay na ito na aming inihanda upang ipagtayo ka ng bahay na ukol sa iyong banal na pangalan ay nangagmumula sa iyong kamay, at iyong sariling lahat.

Danish

herre vor gud, al denne rigdom, som vi har bragt til veje for at bygge dit hellige navn et hus, fra din hånd kommer den, og dig tilhører det alt sammen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kinuha mo naman ang iyong mga magandang hiyas na ginto at pilak, na aking ibinigay sa iyo, at ginawa mo sa iyo ng mga larawan ng mga tao, at iyong ipinagpatutot sa kanila;

Danish

du tog dine smykker af mit guld og sølv, som jeg havde givet dig, og gjorde dig mandsbilleder og bolede med dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tungkol sa bawa't kasuutan, at sa lahat ng yari sa balat, at sa lahat ng yari sa balahibo ng kambing, at sa lahat ng bagay na yari sa kahoy, ay pakalinisin ninyo.

Danish

og enhver klædning, enhver læder ting, alt, hvad der er lavet af gedehår,og alle træredskaber skal i rense!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinabi sa kanila ng kanilang amang si jacob, inalis na ninyo sa akin ang aking mga anak: si jose ay wala, at si simeon ay wala, at aalisin pa ninyo si benjamin: lahat ng bagay na ito ay laban sa akin.

Danish

og deres fader jakob sagde til dem: "i gør mig barnløs; josef er ikke mere, og simeon er ikke mere, og nu vil i tage benjamin; det går alt sammen ud over mig!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sila'y nangagsalitaan, sino ang gumawa ng bagay na ito? at nang kanilang usisain at itanong ay kanilang sinabi, ginawa ni gedeon na anak ni joas ang bagay na ito.

Danish

sagde de til hverandre: "hvem mon der har gjort det?" og da de spurgte sig for og foretog en undersøgelse, blev der sagt, at det var gideon, joasjs søn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at huwag kang magsasagi ng bagay na itinalaga sa iyong kamay: upang talikdan ng panginoon ang kabagsikan ng kaniyang galit, at pagpakitaan ka niya ng kaawaan, at mahabag sa iyo at paramihin ka, na gaya ng isinumpa niya sa iyong mga magulang;

Danish

og intet af det bandlyste må blive hængende ved din hånd, for at herren må standse sin flammende vrede og vise dig barmhjertighed og i sin barmhjertighed gøre dig mangfoldig, som han tilsvor dine fædre,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya't kayo'y gagawa ng mga larawan ng inyong mga bukol, at mga larawan ng inyong mga daga na sumira ng lupain, at inyong bibigyan ng kaluwalhatian ang dios ng israel: baka sakaling kaniyang gaanan ang kaniyang kamay sa inyo, at sa inyong mga dios, at sa inyong lupain.

Danish

i skal eftergøre eders bylder og musene, som hærger eders land, og således give israels gud Æren; måske vil han da tage sin hånd bort fra eder, eders gud og eders land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kayo'y nangagbabaligtad ng mga bagay! maibibilang bagang putik ang magpapalyok; upang sabihin ng bagay na yari sa may-gawa sa kaniya, hindi niya ginawa ako; o sabihin ng bagay na may anyo tungkol sa naganyo, siya'y walang unawa?

Danish

i dårer, regnes ler og pottemager lige, så værk kan sige om mester: "han skabte mig ikke!" eller kunstværk om kunstner: "han fattes forstand!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

datapuwa't mayroon ako ng lahat ng bagay, at sumasagana: ako'y busog, palibhasa'y tumanggap kay epafrodito ng mga bagay na galing sa inyo, na isang samyo ng masarap na amoy, isang handog na kaayaaya, na lubhang nakalulugod sa dios.

Danish

nu har jeg nok af alt og har overflod; jeg har fuldt op efter ved epafroditus at have modtaget eders gave, en vellugts-duft, et velkomment offer, velbehageligt for gud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,772,881,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK