From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
upang humawak sa mga wakas ng lupa, at ang masasama ay maugoy doon?
så den greb om jordens flige og gudløse rystedes bort,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na siyang naglagay ng mga patibayan ng lupa, upang huwag makilos magpakailan man,
du fæsted jorden på dens grundvolde, aldrig i evighed rokkes den;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at mga inilagay ng dios sa kalawakan ng langit, upang tumanglaw sa ibabaw ng lupa,
og gud satte dem på himmelhvælvingen til at lyse på jorden
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari, nang magpasimula na dumami ang mga tao sa balat ng lupa, at mangagkaanak ng mga babae,
da nu menneskene begyndte at blive talrige på jorden og der fødtes dem døtre,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siya naman ay magtataglay ng pagpapakapanginoon sa dagat at dagat, at mula sa ilog hanggang sa mga wakas ng lupa.
fra hav til hav skal han herske, fra floden til jordens ender;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
upang sila'y magsitahan sa nakatatakot na mga libis, sa mga puwang ng lupa, at ng mga bato.
de bor i kløfter, fulde af rædsler, i jordens og klippernes huler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't tumitingin siya hanggang sa mga wakas ng lupa, at nakikita ang silong ng buong langit;
thi han skuer til jordens ender, alt under himmelen ser han.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga ito'y ang dalawang punong olibo at ang dalawang kandelero, na nangakatayo sa harapan ng panginoon ng lupa.
disse ere de tvende olietræer og de tvende lysestager, som stå for jordens herre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iyo bang nabatid ang kaluwangan ng lupa? ipahayag mo, kung iyong nalalamang lahat.
så du ud over jordens vidder? sig frem, om du ved, hvor stor den er!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari na pagkaraan ng pitong araw, na ang tubig ng baha ay umapaw sa ibabaw ng lupa.
da nu syv dage var omme, kom flodens vande over jorden;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang aking bahaghari ay inilalagay ko sa alapaap, at siyang magiging tanda ng tipan ko at ng lupa.
min bue sætter jeg i skyen, og den skal være pagtstegn mellem mig og jorden!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang lalake ngang si moises ay totoong maamong loob, na higit kay sa lahat ng lalaking nasa ibabaw ng lupa.
men den mand moses var såre sagtmodig, sagtmodigere end noget andet menneske på jorden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at dumagsa ang tubig at lumaking mainam sa ibabaw ng lupa; at lumutang ang sasakyan sa ibabaw ng tubig.
og vandet steg og stod højt over jorden, og arken flød på vandet;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(na sa mga yaon ay hindi karapatdapat ang sanglibutan), na nangaliligaw sa mga ilang at sa mga kabundukan at sa mga yungib, at sa mga lungga ng lupa.
(dem var verden ikke værd), omvankende i Ørkener og på bjerge og i huler og jordens kløfter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at dumagsang lubha ang tubig sa ibabaw ng lupa: at inapawan ang lahat na mataas na bundok na nasa silong ng buong langit.
og vandet steg og steg over jorden, så de højeste bjerge under himmelen stod under vand;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa kaniya na naglalatag ng lupa sa ibabaw ng tubig: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
som bredte jorden på vandet; thi hans miskundhed varer evindelig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pagbubukid mo ng lupa, ay di na ibibigay mula ngayon sa iyo ang kaniyang lakas; ikaw ay magiging palaboy at hampas-lupa sa lupa.
når du dyrker agerjorden, skal den ikke mere skænke dig sin kraft du skal flakke hjemløs om på jorden!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at gagawin kong parang alabok ng lupa ang iyong binhi: na ano pa't kung mabibilang ng sinoman ang alabok ng lupa ay mabibilang nga rin ang iyong binhi.
og jeg vil gøre dit afkom som jordens støv, så at det lige så lidt skal kunne tælles, som nogen kan tælle jordens støv.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at, ikaw, panginoon, nang pasimula'y inilagay mo ang kinasasaligan ng lupa, at ang mga langit ay mga gawa ng iyong mga kamay:
og: "du, herre! har i begyndelsen grundfæstet jorden, og himlene ere dine hænders gerninger.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at marami sa kanila na nangatutulog sa alabok ng lupa ay mangagigising, ang iba'y sa walang hanggang buhay, at ang iba'y sa kahihiyan at sa walang hanggang pagkapahamak.
og mange af dem, der sover under mulde, skal vågne, nogle til evigt liv, andre til skam, til evig afsky.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.