Results for mga salita na nagtatapos sa t translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

mga salita na nagtatapos sa t

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ang mga salita ng mangangaral, na anak ni david, hari sa jerusalem.

Danish

ord af prædikeren, davids søn, konge i jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kanino mo binigkas ang mga salita? at kanino ang diwa na lumabas sa iyo?

Danish

hvem hjalp dig med at få ordene frem, hvis Ånd mon der talte af dig?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at naalaala nila ang kaniyang mga salita,

Danish

og de kom hans ord i hu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang salita na dumating kay jeremias mula sa panginoon, na nagsasabi,

Danish

det ord, som kom til jeremmas fra herren

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang salita na dumating kay jeremias na mula sa panginoon, na nagsasabi,

Danish

det ord, som kom til jeramias fra herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ito ang salita na sinalita ng panginoon tungkol sa moab sa panahong nakaraan.

Danish

det er ordet, herren fordum talede til moab.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sino ito na nagpapadilim ng payo sa pamamagitan ng mga salita na walang kaalaman?

Danish

"hvem fordunkler mit råd med ord, som er uden mening?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

narito, kayo'y nagsisitiwala sa mga kabulaanang salita, na hindi mapapakinabangan.

Danish

se, i stoler på løgnetale, som intet båder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at isinaysay nila kay mardocheo ang mga salita ni esther.

Danish

da han havde meddelt mordokaj esters ord,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kayo'y malilinis na sa pamamagitan ng salita na sa inyo'y aking sinalita.

Danish

i ere allerede rene på grund af det ord, som jeg har talt til eder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gaano pa nga kaya kaliit ang maisasagot ko sa kaniya, at mapipiling aking mga salita na maimamatuwid ko sa kaniya?

Danish

hvor kan jeg da give ham svar og rettelig føje min tale for ham!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

alalahanin ninyo ang kaniyang tipan magpakailan man, ang salita na kaniyang iniutos sa libolibong sali't saling lahi;

Danish

han ihukommer for evigt sin pagt, i tusind slægter sit tilsagn,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi ba lumilitis ng mga salita ang pakinig; gaya ng ngalangala na lumalasa ng pagkain niya?

Danish

prøver ej Øret ord, og smager ej ganen maden?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

makikipagmatuwiranan ba siya ng walang kapakinabangang pangungusap, o ng mga salita na hindi niya ikagagawa ng mabuti?

Danish

for at hævde sin ret med gavnløs tale, med ord, som intet båder?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't sa iyong mga salita ikaw ay magiging banal, at sa iyong mga salita ay hahatulan ka.

Danish

thi af dine ord skal du retfærdiggøres, og af dine ord skal du førdømmes."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at muli siyang umalis, at nanalangin, na sinabi ang gayon ding mga salita.

Danish

og han gik atter hen og bad og sagde det samme ord,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag ka rin namang makinig sa lahat ng mga salita na sinasalita, baka marinig mong sinusumpa ka ng iyong alipin:

Danish

giv ikke agt på alle de ord, folk siger, at du ikke skal høre din træl forbande dig;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang salita na sinalita ng panginoon tungkol sa babilonia, tungkol sa lupain ng mga caldeo, sa pamamagitan ni jeremias na propeta.

Danish

det ord herren talte mod babel, mod kaldærenes land, ved profeten jeremias.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kayo'y magiging isang kaharian ng mga saserdote sa akin, at isang banal na bansa. ito ang mga salita na inyong sasalitaan sa mga anak ni israel.

Danish

og i skal blive mig et kongerige af præster og et helligt folk! det er de ord, du skal tale til israels børn !"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

kaya't ibinubuka ni job ang kaniyang bibig sa walang kabuluhan; siya'y nagpaparami ng mga salita na walang kaalaman.

Danish

så oplader job sin mund med tant, uden indsigt taler han store ord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,023,013,600 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK