Results for mga tao sa itaas translation from Tagalog to Danish

Tagalog

Translate

mga tao sa itaas

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

wala sa itaas

Danish

ingen af ovenstående

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Tagalog

mga tao

Danish

folkeslag

Last Update: 2015-03-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ipakita ang magagamit na mga utos sa itaas ng tabing

Danish

vis nogle tilgængelige kommandoer øverst i skærmen

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at may maraming mga ilaw sa silid sa itaas na pangkatipunan namin.

Danish

men der var mange lamper i salen ovenpå, hvor vi vare samlede.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

kundi ang tao ay ipinanganak sa kabagabagan. gaya ng alipato na umiilanglang sa itaas.

Danish

men mennesket avler kvide, og gnisterne flyver til vejrs.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at ang nalabi na nakatanan sa mga anak ni juda ay maguugat uli sa ilalim, at magbubunga sa itaas,

Danish

den bjærgede rest af judas hus slår atter rødder forneden og bærer sin frugt foroven; thi fra jerusalem udgår en rest, en levning fra zions bjerg.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

sino ang gaya ng panginoon nating dios, na may kaniyang upuan sa itaas,

Danish

hvo er som herren vor gud, som rejste sin trone i det høje

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

gayon ma'y nagutos siya sa mga langit sa itaas, at binuksan ang mga pintuan ng langit;

Danish

da bød han skyerne oventil, lod himlens døre åbne

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at nasaysay kay abimelech, na ang lahat ng mga tao sa moog ng sichem ay nagpipisan.

Danish

og da abimelek fik melding om, at hele besætningen i sikems tårn var samlet,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ng higit sa mga hugong ng maraming tubig, malalakas na hampas ng alon sa dagat, ang panginoon sa itaas ay makapangyarihan.

Danish

fremfor vældige vandes drøn, fremfor havets brændinger er herren herlig i det høje!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at iyong isusulat sa itaas ng pintuan ng iyong bahay at sa iyong mga pintuan-daan.

Danish

og du skal skrive dem på dørstolperne af dit hus og på dine porte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at kumuha ang mga tao sa israel ng kanilang baon, at hindi humingi ng payo sa bibig ng panginoon.

Danish

så tog mændene af deres rejsetæring; men herren rådspurgte de ikke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at iyong isusulat sa itaas ng pintuan ng iyong bahay, at sa iyong mga pintuang-daan:

Danish

og du skal skrive dem på dørstolperne af dit hus og på dine porte,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

magdilim nawa ang kaarawang yaon; huwag nawang pansinin ng dios mula sa itaas, ni silangan man ng liwanag.

Danish

denne dag vorde mørke, gud deroppe spørge ej om den, over den stråle ej lyset frem!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

kung ang mga tao sa aking tolda ay hindi nagsabi, sinong makakasumpong ng isa na hindi nabusog sa kaniyang pagkain?

Danish

har min husfælle ej måttet sige: "hvem mættedes ej af kød fra hans bord"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

mula sa lapag hanggang sa itaas ng pintuan ay may mga kerubin at mga puno ng palma na yari; ganito ang pader ng templo.

Danish

fra gulv til vinduer var der fremstillet keruber og palmer på det helliges væg.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

sapagka't ano ang bahagi sa ganang akin sa dios mula sa itaas, at ang mana sa makapangyarihan sa lahat mula sa kaitaasan?

Danish

hvad var ellers min lod fra gud hist oppe, den arv, den almægtige gav fra det høje?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

kaya't sinasabi niya, nang umakyat siya sa itaas ay dinala niyang bihag ang pagkabihag, at nagbigay ng mga kaloob sa mga tao.

Danish

derfor hedder det: "da han opfor til det høje, bortførte han fanger og gav menneskene gaver."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at nangyari nang panahong ito, na siya'y pumasok sa bahay upang gawin niya ang kaniyang gawain at wala sinoman sa mga tao sa bahay doon sa loob.

Danish

men en dag han kom ind i huset for at gøre sin gerning, og ingen af husfolkene var til stede i huset,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

iyong pinasakay ang mga tao sa aming mga ulo; kami ay nangagdaan sa apoy at sa tubig; nguni't dinala mo kami sa saganang dako.

Danish

lod mennesker skride hen over vort hoved, vi kom gennem ild og vand; men du førte os ud og bragte os lindring!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,884,389,758 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK