Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang ganda mo
ganda mo
Last Update: 2024-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
sinisigawan mo ba ako
råber du på mig
Last Update: 2022-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kc anu ginagawa mo?
english
Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
papurihan mo ang mga babaing bao na tunay na bao.
Ær enker, dem, som virkelig ere enker;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sino yang mga kasama mo
sino yang kasa ma mo
Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagkaganda at pagkaligaya mo, oh sinta, sa mga kaluguran!
hvor er du fager og yndig, du elskede, yndefulde!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anak ng tao, ipakilala mo sa jerusalem ang kaniyang mga kasuklamsuklam.
menneskesøn, forehold jerusalem dets vederstyggeligheder
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iniutos mo ang mga patotoo mo sa katuwiran at totoong may pagtatapat.
du slog dine vidnesbyrd fast ved retfærd og troskab så såre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sasabihin mo nga, ang mga sanga ay nangabali upang ako ay makasanib.
du vil vel sige: grene bleve afbrudte, for at jeg skulde blive indpodet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mapalad ka, oh panginoon: ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.
lovet være du, herre, lær mig dine vedtægter!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikiling mo ang aking puso sa iyong mga patotoo, at huwag sa kasakiman.
bøj mit hjerte til dine vidnesbyrd og ej til uredelig vinding.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iligtas mo ako sa mga manggagawa ng kasamaan, at iligtas mo ako sa mga mabagsik na tao.
fri mig fra mine fjender, min gud bjærg mig fra dem, der rejser sig mod mig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahayag nawa ang iyong gawa sa iyong mga lingkod, at ang kaluwalhatian mo sa kanilang mga anak.
lad dit værk åbenbares for dine tjenere og din herlighed over deres børn!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anak ko, kung iyong tatanggapin ang aking mga salita, at tataglayin mo ang aking mga utos;
min søn, når du tager imod mine ord og gemmer mine pålæg hos dig,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa ingay ng kagulo ay nagsisitakas ang mga bayan; sa pagbangon mo ay nagsisipangalat ang mga bansa.
for bulderet må folkeslag fly; når du rejser dig, splittes folkene.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lumapit ka sa aking kaluluwa, at tubusin mo: iligtas mo ako dahil sa aking mga kaaway.
dit Åsyn skjule du ej for din tjener, thi jeg er i våde, skynd dig og svar mig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dinggin mo, oh panginoon, ang aking dalangin; at pakinggan mo ang tinig ng aking mga pananaing.
lyt til min bøn, o herre, lån Øre til min tryglende røst!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isulat mo nga ang mga bagay na nakita mo, at ang mga bagay ngayon, at ang mga bagay na mangyayari sa darating;
skriv derfor, hvad du så, både det, som er, og det, som skal ske herefter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
upang baguhin ang mga settiing ng software, kailangan mo itong patotohanan.
du skal godkende for at ændre programindstillinger.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinunod ng aking kaluluwa ang mga patotoo mo; at iniibig kong mainam,
min sjæl har holdt dine vidnesbyrd, jeg har dem såre kære.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: